Skip to content
Merged
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
91 changes: 28 additions & 63 deletions locale/de/LC_MESSAGES/admin-docs.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Zammad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-10 07:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2026-04-14 07:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-04-15 08:02+0000\n"
"Last-Translator: Ralf Schmid <rsc@zammad.com>\n"
"Language-Team: German <https://translations.zammad.org/projects/"
"documentations/admin-documentation-latest/de/>\n"
Expand Down Expand Up @@ -5911,20 +5911,16 @@ msgid "Problem with User Mailbox"
msgstr "Problem mit dem Benutzer-Postfach"

#: ../channels/microsoft365-graph/common-errors.rst:18
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "*The mailbox is either inactive, soft-deleted, or is hosted on-premise.*"
msgid ""
"**Error message:** ``MailboxNotEnabledForRESTAPI. The mailbox is either "
"inactive, soft-deleted, or is hosted on-premise.``"
msgstr ""
"*Die Mailbox ist entweder inaktiv, gelöscht oder wird on-premise gehostet.*"
"**Fehlermeldung:** ``MailboxNotEnabledForRESTAPI. The mailbox is either "
"inactive, soft-deleted, or is hosted on-premise.``"

#: ../channels/microsoft365-graph/common-errors.rst:21
#, fuzzy
#| msgid "Possible reasons:"
msgid "**Possible reasons:**"
msgstr "Mögliche Gründe:"
msgstr "**Mögliche Gründe:**"

#: ../channels/microsoft365-graph/common-errors.rst:23
msgid "The user has no access to the mailbox."
Expand All @@ -5947,16 +5943,12 @@ msgid "Problem with User Permissions"
msgstr "Problem mit Benutzer-Berechtigungen"

#: ../channels/microsoft365-graph/common-errors.rst:32
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "*The specified object was not found in the store., Default folder Root "
#| "not found.*"
msgid ""
"**Error message:** ``ErrorItemNotFound. The specified object was not found "
"in the store. Default folder Root not found.``"
msgstr ""
"*Das angegebene Objekt wurde nicht im Speicher gefunden, Standardordner Root "
"nicht gefunden.*"
"**Fehlermeldung:** ``ErrorItemNotFound. The specified object was not found "
"in the store. Default folder Root not found.``"

#: ../channels/microsoft365-graph/common-errors.rst:35
msgid ""
Expand All @@ -5973,11 +5965,10 @@ msgid "Problem with Shared Mailbox"
msgstr "Problem mit freigegebenem Postfach"

#: ../channels/microsoft365-graph/common-errors.rst:42
#, fuzzy
#| msgid "*The requested user '\\*' is invalid.*"
msgid ""
"**Error message:** ``ErrorInvalidUser. The requested user '\\*' is invalid.``"
msgstr "*Der angeforderte Benutzer '\\*' ist ungültig.*"
msgstr ""
"**Fehlermeldung:** ``ErrorInvalidUser. The requested user '\\*' is invalid.``"

#: ../channels/microsoft365-graph/common-errors.rst:44
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -6869,17 +6860,15 @@ msgid "Error message"
msgstr "Fehlermeldung"

#: ../channels/microsoft365/common-errors.rst:22
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "In this case, please compare whether the client ID created in Zammad "
#| "matches that in Azure for the Azure App."
msgid ""
"In this case, please compare whether the client ID created in Zammad matches "
"that in Azure for the Azure App. The Client ID can be found in the Zammad "
"settings under *Channels > Microsoft 365 IMAP Email > App Configuration*."
msgstr ""
"Vergleichen Sie in diesem Fall bitte, ob die in Zammad erstellte Client-ID "
"mit der in Azure für die Azure-App übereinstimmt."
"Vergleichen Sie in diesem Fall, ob die Client-ID, die in Zammad erstellt "
"wurde, mit der in Azure für die Azure-App übereinstimmt. Die Client-ID "
"finden Sie in den Zammad-Einstellungen unter *Kanäle > Microsoft 365 IMAP "
"Email > App-Konfiguration*."

#: ../channels/microsoft365/common-errors.rst:28
msgid "Wrong or Expired Client Secret"
Expand All @@ -6890,17 +6879,14 @@ msgid "**Error message:** 500: We're sorry, but something went wrong."
msgstr "**Fehlermeldung:** 500: We're sorry, but something went wrong."

#: ../channels/microsoft365/common-errors.rst:37
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "See :doc:`account setup </channels/microsoft365/accounts>` for more "
#| "information."
msgid ""
"This error occurs when the client uses an incorrect or expired client "
"secret. See :doc:`account setup </channels/microsoft365/accounts>` for more "
"information."
msgstr ""
"Siehe :doc:`Konteneinrichtung </channels/microsoft365/accounts>` für weitere "
"Informationen."
"Dieser Fehler tritt auf, wenn der Client ein falsches oder abgelaufenes "
"Client-Secret verwendet. Weitere Informationen finden Sie unter "
":doc:`account setup </channels/microsoft365/accounts>`."

#: ../channels/microsoft365/common-errors.rst:42
msgid "Wrong Tenant"
Expand All @@ -6915,18 +6901,16 @@ msgstr ""
"neither a valid DNS name, nor a valid external domain."

#: ../channels/microsoft365/common-errors.rst:52
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "If a wrong tenant is used in Zammad or the email account is not a member "
#| "of the tenant created in Zammad, this error message occurs."
msgid ""
"If a wrong tenant is used in Zammad or the email account is not a member of "
"the tenant created in Zammad, this error message occurs. In such a case, "
"please check if the tenant is entered correctly in Zammad, or remove the "
"tenant completely."
msgstr ""
"Wenn in Zammad ein falscher Tenant verwendet wird oder das E-Mail-Konto kein "
"Mitglied des in Zammad erstellten Tenant ist, tritt diese Fehlermeldung auf."
"Wenn ein falscher Tenant in Zammad verwendet wird oder das E-Mail-Konto kein "
"Mitglied des in Zammad erstellten Tenants ist, tritt diese Fehlermeldung "
"auf. Überprüfen Sie in diesem Fall, ob der Tenant korrekt in Zammad "
"hinterlegt ist oder entfernen Sie diesen vollständig."

#: ../channels/microsoft365/common-errors.rst:57
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -6970,16 +6954,12 @@ msgstr ""
"Zustimmung zur App in Azure gewährt wird."

#: ../channels/microsoft365/common-errors.rst:82
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Home > App Registration > Manage > API Permission > Grant admin consent "
#| "for \"MSFT\"."
msgid ""
"*Home > App Registration > Manage > API Permission > Grant admin consent for "
"\"MSFT\"*."
msgstr ""
"Home > App-Registrierung > Verwalten > API-Berechtigung > Administrator-"
"Zustimmung für \"MSFT“ gewähren."
"*Home > App Registration > Manage > API Permission > Grant admin consent for "
"\"MSFT\"*."

#: ../channels/microsoft365/common-errors.rst:86
msgid "Missing Permissions for the Azure User"
Expand Down Expand Up @@ -7031,16 +7011,12 @@ msgstr ""
"Die Berechtigung wird unter https://admin.microsoft.com erteilt."

#: ../channels/microsoft365/common-errors.rst:117
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Add the SMTP authentication permission under Users > Active Users > click "
#| "on the User > Email > Manage Email Apps."
msgid ""
"Add the SMTP authentication permission under *Users > Active Users* and "
"click on *User > Email > Manage Email Apps*."
msgstr ""
"Fügen Sie die SMTP-Authentifizierungsberechtigung unter Benutzer > Aktive "
"Benutzer hinzu und klicken Sie auf Benutzer > E-Mail > E-Mail-Apps verwalten."
"Fügen Sie die SMTP-Authentifizierungsberechtigung unter *Users > Active "
"Users* hinzu und klicken Sie auf *User > Email > Manage Email Apps*."

#: ../channels/microsoft365/common-errors.rst:126
msgid "Shared Inbox"
Expand Down Expand Up @@ -7088,7 +7064,7 @@ msgid ""
"**Error message:** Retrieval using the IMAP4 protocol failed for the "
"following message: [...]"
msgstr ""
"**Error message:** Retrieval using the IMAP4 protocol failed for the "
"**Fehlermeldung:** Retrieval using the IMAP4 protocol failed for the "
"following message: [...]"

#: ../channels/microsoft365/common-errors.rst:159
Expand Down Expand Up @@ -27832,17 +27808,12 @@ msgstr ""
"(``$NOTIFY_SERVICESTATE`` / ``$NOTIFY_HOSTSTATE``)"

#: ../system/integrations/checkmk/api-reference.rst:102
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Used to detect when a ticket should be auto-closed (*i.e.,* on ``OK``/"
#| "``UP``). Also used in the subject line of the resulting article (“<host> "
#| "is <state>”)."
msgid ""
"Used to detect when a ticket should be auto-closed (i.e. on ``OK``/``UP``). "
"Also used in the subject line of the resulting article (“<host> is <state>”)."
msgstr ""
"Wird verwendet, um zu erkennen, wann ein Ticket automatisch geschlossen "
"werden soll (*d.h.* bei ``OK``/``UP``). Wird auch in der Betreffzeile des "
"werden soll (d.h. bei ``OK``/``UP``). Wird auch in der Betreffzeile des "
"resultierenden Artikels verwendet (\"<Host> ist <Status>\")."

#: ../system/integrations/checkmk/api-reference.rst:110
Expand Down Expand Up @@ -28076,22 +28047,16 @@ msgstr ""
"<https://checkmk.com/cms_notifications.html>`_)."

#: ../system/integrations/checkmk/setup-guide.rst:17
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "As part of this new rule, you'll have to choose a **notification method** "
#| "(*i.e.,* a script to execute whenever the rule is triggered). This script "
#| "will be written by you (samples below), and contain the logic for sending "
#| "API/email messages to Zammad:"
msgid ""
"As part of this new rule, you'll have to choose a **notification method** "
"(i.e. a script to execute whenever the rule is triggered). This script will "
"be written by you (samples below), and contain the logic for sending API/"
"email messages to Zammad:"
msgstr ""
"Als Teil dieser neuen Regel müssen Sie eine **Benachrichtigungsmethode** "
"wählen (*d.h.* ein Skript, das ausgeführt wird, wenn die Regel ausgelöst "
"wird). Dieses Skript wird von Ihnen geschrieben (Beispiele unten) und "
"enthält die Logik zum Senden von API-/E-Mail-Nachrichten an Zammad:"
"wählen (d.h. ein Skript, das ausgeführt wird, wenn die Regel ausgelöst wird)"
". Dieses Skript wird von Ihnen geschrieben (Beispiele unten) und enthält die "
"Logik zum Senden von API-/E-Mail-Nachrichten an Zammad:"

#: ../system/integrations/checkmk/setup-guide.rst:26
msgid "Checkmk \"New Rule\" dialog"
Expand Down
6 changes: 3 additions & 3 deletions locale/it/LC_MESSAGES/admin-docs.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Zammad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-10 07:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2026-04-13 06:56+0000\n"
"Last-Translator: lenny76 <lenny76@lenny76.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2026-04-16 10:02+0000\n"
"Last-Translator: jason_k <iasonas2001@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://translations.zammad.org/projects/"
"documentations/admin-documentation-latest/it/>\n"
"Language: it\n"
Expand Down Expand Up @@ -52,7 +52,7 @@ msgstr ""

#: ../ai/ai-agents.rst:22 ../system/data-privacy.rst:10
msgid "Important Information"
msgstr ""
msgstr "Informazioni Importanti"

#: ../ai/ai-agents.rst:24
msgid "To configure AI agents, the ``admin.ai_agent`` permission is required"
Expand Down
Loading
Loading