New Crowdin updates#7312
Conversation
There was a problem hiding this comment.
💡 Codex Review
Here are some automated review suggestions for this pull request.
Reviewed commit: fa62995c9c
ℹ️ About Codex in GitHub
Your team has set up Codex to review pull requests in this repo. Reviews are triggered when you
- Open a pull request for review
- Mark a draft as ready
- Comment "@codex review".
If Codex has suggestions, it will comment; otherwise it will react with 👍.
Codex can also answer questions or update the PR. Try commenting "@codex address that feedback".
| "points": { | ||
| "placeholder": { | ||
| "coming_soon_title": "Próximamente", | ||
| "coming_soon_description": "Los puntos están a la vuelta de la esquina.\nEmpieza a ganar hoy." | ||
| }, | ||
| "claim": { | ||
| "title": "Reclama tus puntos", | ||
| "title_rewards_line_1": "Bienvenido a", | ||
| "title_rewards_line_2": "Recompensas de Rainbow", | ||
| "subtitle": "Los puntos están aquí. Descubre cuántos has recibido.", | ||
| "subtitle_rewards": "Obtén recompensas por usar Rainbow. Haz cosas en la cadena, gana puntos, gana ETH.", | ||
| "get_started": "Comenzar", | ||
| "use_referral_code": "Usar Código de Referencia" | ||
| }, | ||
| "referral": { | ||
| "title": "Ingresa tu código de referido", | ||
| "subtitle": "Ingresa un código de referencia abajo para reclamar tu bono de puntos.", | ||
| "back": "Atrás", | ||
| "error": "Algo salió mal. Por favor reinicia la app e intenta de nuevo.", | ||
| "get_started": "Comenzar", | ||
| "invalid_code": "Código inválido" | ||
| }, | ||
| "notifications": { | ||
| "enable": "Activar Notificaciones de Puntos", | ||
| "disable": "Desactivar notificaciones de puntos" | ||
| }, | ||
| "points": { | ||
| "referral_code": "Código de Referido", | ||
| "share_link": "Compartir enlace", | ||
| "next_drop": "Próxima entrega", | ||
| "your_rank": "Tu Rango", | ||
| "no_change": "Sin cambios", | ||
| "of_x": "De %{totalUsers}", | ||
| "referrals": "Referidos", | ||
| "streak": "Racha", | ||
| "longest_yet": "La racha más larga hasta ahora", | ||
| "day": "día", | ||
| "days": "días", | ||
| "leaderboard": "Tabla de Posiciones", | ||
| "sunday": "Dom", | ||
| "monday": "Lun", | ||
| "tuesday": "Mar", | ||
| "wednesday": "Mié", | ||
| "thursday": "Jue", | ||
| "friday": "Vie", | ||
| "saturday": "Sáb", | ||
| "today": "Hoy", | ||
| "error": "¡Ups!\nPor favor, desliza para actualizar.", | ||
| "points": "puntos", | ||
| "points_capitalized": "Puntos", | ||
| "referral_code_copied": "Código de referencia copiado", | ||
| "earn_points_for_referring": "Gana puntos cuando tus referidos intercambien $100 a través de Rainbow, además gana el 10% de los puntos que tus referidos ganan", | ||
| "already_claimed_points": "¡Lo siento! Ya has reclamado tus puntos.", | ||
| "now": "Ahora", | ||
| "unranked": "Sin clasificar", | ||
| "points_to_rank": "750 puntos para clasificar", | ||
| "ranking": "Colocado #%{rank}", | ||
| "available_to_claim": "Disponible para Reclamar", | ||
| "claim": "Reclamar %{value}", | ||
| "choose_claim_network": "Elegir Red de Reclamo", |
There was a problem hiding this comment.
Restore removed points locale subtree
This update removes most of the translation.points keys (claim/referral/console/leaderboard copy) for this locale, even though the points screens still reference those paths (for example in src/screens/points/content/ClaimContent.tsx, src/screens/points/content/PointsContent.tsx, and src/screens/points/content/console/*). Because i18n-js falls back to English, users won’t crash but will now see English strings where localized text previously existed; the same mass deletion pattern is present in all locale files touched by this commit.
Useful? React with 👍 / 👎.
There was a problem hiding this comment.
💡 Codex Review
Here are some automated review suggestions for this pull request.
Reviewed commit: 0efa8111ca
ℹ️ About Codex in GitHub
Your team has set up Codex to review pull requests in this repo. Reviews are triggered when you
- Open a pull request for review
- Mark a draft as ready
- Comment "@codex review".
If Codex has suggestions, it will comment; otherwise it will react with 👍.
Codex can also answer questions or update the PR. Try commenting "@codex address that feedback".
| "tab_perps": "Perpetuos", | ||
| "tab_polymarket": "Predicciones", | ||
| "tab_points": "Puntos", | ||
| "tab_positions": "Posiciones", | ||
| "tab_rewards": "Recompensas", |
There was a problem hiding this comment.
Restore
tab_points in translated account tabs
This commit removes translation.account.tab_points from each updated locale file, but PointsScreen still uses i18n.l.account.tab_points whenever rewardsEnabled is false (src/screens/points/PointsScreen.tsx). In those sessions, non-English users will now see the tab title fall back to English, which is a regression from the prior localized behavior.
Useful? React with 👍 / 👎.
| "rewards": { | ||
| "name": "Recompensas", | ||
| "description": "Recompensas, airdrops, lanzamientos" |
There was a problem hiding this comment.
Keep support category key as
points_rewards
The locale key was renamed from settings.support.category.points_rewards to settings.support.category.rewards, but the support picker still reads categoryI18n.points_rewards.* (src/screens/SettingsSheet/components/support/SupportCategoryPickerView.tsx). Because these keys no longer exist in the translated files updated by this commit, that category label/description now falls back to English for those locales.
Useful? React with 👍 / 👎.
| "transaction_failed": "Fallo en la transacción", | ||
| "wallet_connection_error": "Error de conexión de la billetera", | ||
| "invalid_params": "Parámetros inválidos", | ||
| "missing_required_param": "Faltan parámetros requeridos" | ||
| "missing_required_param": "Faltan parámetros requeridos", | ||
| "unsupported_network": "El lanzamiento de tokens no es compatible en esta red" |
There was a problem hiding this comment.
Restore removed token-launcher error translation keys
token_launcher.errors.api_request_failed and token_launcher.errors.submission_details_missing were removed from the updated locale files, but tokenLaunchErrorToErrorMessage still maps SDK errors to both keys (src/screens/token-launcher/helpers/tokenLaunchErrorToErrorMessage.ts). When those error codes occur, translated users now get English fallback text instead of localized error copy.
Useful? React with 👍 / 👎.
No description provided.