Skip to content
Merged
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
20 changes: 7 additions & 13 deletions weblate_language_data/locale/ga/LC_MESSAGES/django.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,17 +8,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate Language Data\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/WeblateOrg/language-data/issues/\n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-13 10:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-14 16:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-04-17 09:10+0000\n"
"Last-Translator: Aindriú Mac Giolla Eoin <aindriu80@gmail.com>\n"
"Language-Team: Irish <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/languages/"
"ga/>\n"
"Language: ga\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : (n>2 && n<7) ? 2 :"
"(n>6 && n<11) ? 3 : 4;\n"
"X-Generator: Weblate 5.16-dev\n"
"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : (n>2 && n<7) ? 2 :(n>"
"6 && n<11) ? 3 : 4;\n"
"X-Generator: Weblate 5.17.1-dev\n"

#. Translators: Language name for ISO code "aa". The parenthesis clarifies
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
Expand Down Expand Up @@ -1839,10 +1839,8 @@ msgstr "Hiondúis (script Laidine)"
#. Translators: Language name for ISO code "hif". The parenthesis clarifies
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
#. or other variant.
#, fuzzy
#| msgid "Hindi, Fiji"
msgid "Hindi (Fiji)"
msgstr "Hiondúis, Fidsí"
msgstr "Hiondúis (Fidsí)"

#. Translators: Language name for ISO code "hil". The parenthesis clarifies
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
Expand Down Expand Up @@ -3120,10 +3118,8 @@ msgstr "lomwe"
#. Translators: Language name for ISO code "nhn". The parenthesis clarifies
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
#. or other variant.
#, fuzzy
#| msgid "Nahuatl, Central"
msgid "Nahuatl (Central)"
msgstr "Nahuatl, Lárnach"
msgstr "Nahuatl (Lár)"

#. Translators: Language name for ISO code "nia". The parenthesis clarifies
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
Expand Down Expand Up @@ -4341,10 +4337,8 @@ msgstr "Tok Pisin"
#. Translators: Language name for ISO code "the". The parenthesis clarifies
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
#. or other variant.
#, fuzzy
#| msgid "Tharu, Chitwania"
msgid "Tharu (Chitwania)"
msgstr "Tharu, Chitvania"
msgstr "Tharu (Chitwania)"

#. Translators: Language name for ISO code "tr". The parenthesis clarifies
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
Expand Down
30 changes: 12 additions & 18 deletions weblate_language_data/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2,7 +2,7 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Luiz Fernando Ranghetti <elchevive@opensuse.org>, 2018, 2019, 2022, 2023.
# Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023, 2025.
# Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023, 2025, 2026.
# José Elias Júnior <jose.elias.0703@gmail.com>, 2020.
# Eduardo Addad de Oliveira <duduaddad@gmail.com>, 2020, 2021, 2023.
# Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>, 2021.
Expand All @@ -28,16 +28,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 4.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/WeblateOrg/language-data/issues/\n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-13 10:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-16 00:09+0000\n"
"Last-Translator: delvani <del.cidrak@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2026-04-17 09:10+0000\n"
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"weblate/languages/pt_BR/>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.16-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.17.1-dev\n"

#. Translators: Language name for ISO code "aa". The parenthesis clarifies
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
Expand Down Expand Up @@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "Ainu (Japão)"
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
#. or other variant.
msgid "Aguaruna"
msgstr ""
msgstr "Aguaruna"

#. Translators: Language name for ISO code "ak". The parenthesis clarifies
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
Expand Down Expand Up @@ -1854,9 +1854,8 @@ msgstr "Hindi (escrita latina)"
#. Translators: Language name for ISO code "hif". The parenthesis clarifies
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
#. or other variant.
#, fuzzy
msgid "Hindi (Fiji)"
msgstr "Hindu"
msgstr "Hindi (Fiji)"

#. Translators: Language name for ISO code "hil". The parenthesis clarifies
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
Expand Down Expand Up @@ -2816,7 +2815,7 @@ msgstr "Minangkabau"
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
#. or other variant.
msgid "Mískito"
msgstr ""
msgstr "Mískito"

#. Translators: Language name for ISO code "mis". The parenthesis clarifies
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
Expand Down Expand Up @@ -3127,10 +3126,8 @@ msgstr "Lomué"
#. Translators: Language name for ISO code "nhn". The parenthesis clarifies
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
#. or other variant.
#, fuzzy
#| msgid "Sama (Central)"
msgid "Nahuatl (Central)"
msgstr "Sama (central)"
msgstr "Náhuatl (central)"

#. Translators: Language name for ISO code "nia". The parenthesis clarifies
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
Expand Down Expand Up @@ -3964,7 +3961,7 @@ msgstr "Sámi (Escolto)"
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
#. or other variant.
msgid "Shuswap"
msgstr ""
msgstr "Shuswap"

#. Translators: Language name for ISO code "sn". The parenthesis clarifies
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
Expand Down Expand Up @@ -4341,10 +4338,8 @@ msgstr "Tok Pisin"
#. Translators: Language name for ISO code "the". The parenthesis clarifies
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
#. or other variant.
#, fuzzy
#| msgid "Tibetan (China)"
msgid "Tharu (Chitwania)"
msgstr "Tibetano (China)"
msgstr "Tharu (Chitwania)"

#. Translators: Language name for ISO code "tr". The parenthesis clarifies
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
Expand Down Expand Up @@ -4487,9 +4482,8 @@ msgstr "idioma não especificado"
#. Translators: Language name for ISO code "unm". The parenthesis clarifies
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
#. or other variant.
#, fuzzy
msgid "Unami"
msgstr "Tamil"
msgstr "Unami"

#. Translators: Language name for ISO code "unr". The parenthesis clarifies
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
Expand Down Expand Up @@ -4717,7 +4711,7 @@ msgstr "Iídiche"
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
#. or other variant.
msgid "Yau (Morobe Province)"
msgstr ""
msgstr "Yau (Província de Morobe)"

#. Translators: Language name for ISO code "yo". The parenthesis clarifies
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
Expand Down
16 changes: 7 additions & 9 deletions weblate_language_data/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 4.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/WeblateOrg/language-data/issues/\n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-13 10:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-31 01:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-04-17 09:10+0000\n"
"Last-Translator: UDP <udp@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/weblate/languages/zh_Hant/>\n"
Expand All @@ -35,7 +35,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 5.17-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.17.1-dev\n"

#. Translators: Language name for ISO code "aa". The parenthesis clarifies
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
Expand Down Expand Up @@ -119,7 +119,7 @@ msgstr "阿伊努語(日本)"
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
#. or other variant.
msgid "Aguaruna"
msgstr ""
msgstr "阿瓜魯納語"

#. Translators: Language name for ISO code "ak". The parenthesis clarifies
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
Expand Down Expand Up @@ -1852,10 +1852,8 @@ msgstr "印地語(拉丁文字)"
#. Translators: Language name for ISO code "hif". The parenthesis clarifies
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
#. or other variant.
#, fuzzy
#| msgid "Hindi (Hinglish)"
msgid "Hindi (Fiji)"
msgstr "印地語(印地英語)"
msgstr "印地語(斐濟)"

#. Translators: Language name for ISO code "hil". The parenthesis clarifies
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
Expand Down Expand Up @@ -2815,7 +2813,7 @@ msgstr "米南佳保語"
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
#. or other variant.
msgid "Mískito"
msgstr ""
msgstr "米斯基托語"

#. Translators: Language name for ISO code "mis". The parenthesis clarifies
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
Expand Down Expand Up @@ -3963,7 +3961,7 @@ msgstr "薩米語(斯科爾特)"
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
#. or other variant.
msgid "Shuswap"
msgstr ""
msgstr "舒斯瓦普語"

#. Translators: Language name for ISO code "sn". The parenthesis clarifies
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
Expand Down Expand Up @@ -4487,7 +4485,7 @@ msgstr "未定"
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
#. or other variant.
msgid "Unami"
msgstr ""
msgstr "烏納米語"

#. Translators: Language name for ISO code "unr". The parenthesis clarifies
#. variant of the language. It could contain a region, age (Old, Middle, ...)
Expand Down
Loading