Skip to content
Open
Show file tree
Hide file tree
Changes from 220 commits
Commits
Show all changes
1769 commits
Select commit Hold shift + click to select a range
9cfbf75
New translations bloommediumpriority.xlf (Spanish)
CrowdinBot Jun 25, 2026
4b64cf9
New translations bloommediumpriority.xlf (Arabic)
CrowdinBot Jun 25, 2026
94541a9
New translations bloommediumpriority.xlf (Russian)
CrowdinBot Jun 25, 2026
c7dc72b
New translations bloommediumpriority.xlf (Turkish)
CrowdinBot Jun 25, 2026
14dc917
New translations bloommediumpriority.xlf (Chinese Simplified)
CrowdinBot Jun 25, 2026
19d55f5
New translations bloommediumpriority.xlf (Vietnamese)
CrowdinBot Jun 25, 2026
54a74e5
New translations bloommediumpriority.xlf (Indonesian)
CrowdinBot Jun 25, 2026
b233b23
New translations bloommediumpriority.xlf (Khmer)
CrowdinBot Jun 25, 2026
0d03d41
New translations bloommediumpriority.xlf (Tamil)
CrowdinBot Jun 25, 2026
6f408e1
New translations bloommediumpriority.xlf (Bengali)
CrowdinBot Jun 25, 2026
db1a7d8
New translations bloommediumpriority.xlf (Thai)
CrowdinBot Jun 25, 2026
76fc31e
New translations bloommediumpriority.xlf (Azerbaijani)
CrowdinBot Jun 25, 2026
e050de2
New translations bloommediumpriority.xlf (Hindi)
CrowdinBot Jun 25, 2026
e2790ed
New translations bloommediumpriority.xlf (Kyrgyz)
CrowdinBot Jun 25, 2026
2749e1d
New translations bloommediumpriority.xlf (Telugu)
CrowdinBot Jun 25, 2026
db2cc5c
New translations bloommediumpriority.xlf (Tagalog)
CrowdinBot Jun 25, 2026
84620a3
New translations bloommediumpriority.xlf (Burmese)
CrowdinBot Jun 25, 2026
b701ada
New translations bloommediumpriority.xlf (Cornish)
CrowdinBot Jun 25, 2026
728fb9b
New translations bloommediumpriority.xlf (Uzbek)
CrowdinBot Jun 25, 2026
43619c1
New translations bloommediumpriority.xlf (Swahili)
CrowdinBot Jun 25, 2026
6856784
New translations bloommediumpriority.xlf (Amharic)
CrowdinBot Jun 25, 2026
1650e3b
New translations bloommediumpriority.xlf (Nepali)
CrowdinBot Jun 25, 2026
af0b9d9
New translations bloommediumpriority.xlf (Hausa)
CrowdinBot Jun 25, 2026
c326966
New translations bloommediumpriority.xlf (Tajik)
CrowdinBot Jun 25, 2026
254952d
New translations bloommediumpriority.xlf (Lao)
CrowdinBot Jun 25, 2026
7c30bd8
New translations bloommediumpriority.xlf (K'iche')
CrowdinBot Jun 25, 2026
899b7c1
New translations bloommediumpriority.xlf (Kinyarwanda)
CrowdinBot Jun 25, 2026
3ec2d4e
New translations bloommediumpriority.xlf (Northern Pashto)
CrowdinBot Jun 25, 2026
dcae5da
New translations bloommediumpriority.xlf (Afghanistan Dari)
CrowdinBot Jun 25, 2026
6b32157
New translations bloommediumpriority.xlf (Pulaar)
CrowdinBot Jun 25, 2026
12a9c8d
New translations bloommediumpriority.xlf (Mam)
CrowdinBot Jun 25, 2026
d130ddc
New translations bloommediumpriority.xlf (Test)
CrowdinBot Jun 25, 2026
cbb33b8
New translations bloommediumpriority.xlf (Sgaw Karen)
CrowdinBot Jun 25, 2026
77baaa9
New translations bloommediumpriority.xlf (Yucatec Mayan)
CrowdinBot Jun 25, 2026
f59267d
New translations bloommediumpriority.xlf (Portuguese)
CrowdinBot Jun 26, 2026
2bb6b06
New translations bloommediumpriority.xlf (French)
CrowdinBot Jun 26, 2026
f0464f4
New translations bloommediumpriority.xlf (Spanish)
CrowdinBot Jun 26, 2026
fe933e9
New translations bloommediumpriority.xlf (Arabic)
CrowdinBot Jun 26, 2026
f6bc79b
New translations bloommediumpriority.xlf (Russian)
CrowdinBot Jun 26, 2026
d993807
New translations bloommediumpriority.xlf (Turkish)
CrowdinBot Jun 26, 2026
10921ef
New translations bloommediumpriority.xlf (Chinese Simplified)
CrowdinBot Jun 26, 2026
2064b25
New translations bloommediumpriority.xlf (Vietnamese)
CrowdinBot Jun 26, 2026
97fa842
New translations bloommediumpriority.xlf (Indonesian)
CrowdinBot Jun 26, 2026
2aa4675
New translations bloommediumpriority.xlf (Khmer)
CrowdinBot Jun 26, 2026
f0d7c61
New translations bloommediumpriority.xlf (Tamil)
CrowdinBot Jun 26, 2026
178ea6d
New translations bloommediumpriority.xlf (Bengali)
CrowdinBot Jun 26, 2026
6a8c04a
New translations bloommediumpriority.xlf (Thai)
CrowdinBot Jun 26, 2026
4308137
New translations bloommediumpriority.xlf (Azerbaijani)
CrowdinBot Jun 26, 2026
dbc831d
New translations bloommediumpriority.xlf (Hindi)
CrowdinBot Jun 26, 2026
b4b215b
New translations bloommediumpriority.xlf (Kyrgyz)
CrowdinBot Jun 26, 2026
bd655c8
New translations bloommediumpriority.xlf (Telugu)
CrowdinBot Jun 26, 2026
e08b989
New translations bloommediumpriority.xlf (Tagalog)
CrowdinBot Jun 26, 2026
359b3ac
New translations bloommediumpriority.xlf (Burmese)
CrowdinBot Jun 26, 2026
b60f8aa
New translations bloommediumpriority.xlf (Cornish)
CrowdinBot Jun 26, 2026
dfa6d34
New translations bloommediumpriority.xlf (Uzbek)
CrowdinBot Jun 26, 2026
14c466b
New translations bloommediumpriority.xlf (Swahili)
CrowdinBot Jun 26, 2026
b4f8aab
New translations bloommediumpriority.xlf (Amharic)
CrowdinBot Jun 26, 2026
34f6d14
New translations bloommediumpriority.xlf (Nepali)
CrowdinBot Jun 26, 2026
39b7ee6
New translations bloommediumpriority.xlf (Hausa)
CrowdinBot Jun 26, 2026
825fc29
New translations bloommediumpriority.xlf (Tajik)
CrowdinBot Jun 26, 2026
828dfd5
New translations bloommediumpriority.xlf (Lao)
CrowdinBot Jun 26, 2026
47faeac
New translations bloommediumpriority.xlf (K'iche')
CrowdinBot Jun 26, 2026
e3f785d
New translations bloommediumpriority.xlf (Kinyarwanda)
CrowdinBot Jun 26, 2026
7fa4736
New translations bloommediumpriority.xlf (Northern Pashto)
CrowdinBot Jun 26, 2026
7f3cde0
New translations bloommediumpriority.xlf (Afghanistan Dari)
CrowdinBot Jun 26, 2026
2f992e7
New translations bloommediumpriority.xlf (Pulaar)
CrowdinBot Jun 26, 2026
3116c63
New translations bloommediumpriority.xlf (Mam)
CrowdinBot Jun 26, 2026
2135326
New translations bloommediumpriority.xlf (Test)
CrowdinBot Jun 26, 2026
3767a15
New translations bloommediumpriority.xlf (Sgaw Karen)
CrowdinBot Jun 26, 2026
2df8c44
New translations bloommediumpriority.xlf (Yucatec Mayan)
CrowdinBot Jun 26, 2026
2e3e19a
New translations bloom.xlf (Portuguese)
CrowdinBot Jun 30, 2026
b82095b
New translations bloom.xlf (French)
CrowdinBot Jun 30, 2026
a4dc44f
New translations bloom.xlf (Spanish)
CrowdinBot Jun 30, 2026
ba1352f
New translations bloom.xlf (Arabic)
CrowdinBot Jun 30, 2026
81ebe90
New translations bloom.xlf (Russian)
CrowdinBot Jun 30, 2026
478b755
New translations bloom.xlf (Turkish)
CrowdinBot Jun 30, 2026
70f2e0d
New translations bloom.xlf (Chinese Simplified)
CrowdinBot Jun 30, 2026
11280e9
New translations bloom.xlf (Vietnamese)
CrowdinBot Jun 30, 2026
17bbdc3
New translations bloom.xlf (Indonesian)
CrowdinBot Jun 30, 2026
37f0bab
New translations bloom.xlf (Khmer)
CrowdinBot Jun 30, 2026
9aab19a
New translations bloom.xlf (Tamil)
CrowdinBot Jun 30, 2026
2fcfff6
New translations bloom.xlf (Bengali)
CrowdinBot Jun 30, 2026
68822b0
New translations bloom.xlf (Thai)
CrowdinBot Jun 30, 2026
49faa21
New translations bloom.xlf (Azerbaijani)
CrowdinBot Jun 30, 2026
91b0657
New translations bloom.xlf (Hindi)
CrowdinBot Jun 30, 2026
374f984
New translations bloom.xlf (Kyrgyz)
CrowdinBot Jun 30, 2026
2dbec1e
New translations bloom.xlf (Telugu)
CrowdinBot Jun 30, 2026
7bf8a32
New translations bloom.xlf (Tagalog)
CrowdinBot Jun 30, 2026
9116ae9
New translations bloom.xlf (Burmese)
CrowdinBot Jun 30, 2026
587766f
New translations bloom.xlf (Cornish)
CrowdinBot Jun 30, 2026
7e1ada2
New translations bloom.xlf (Uzbek)
CrowdinBot Jun 30, 2026
6de0b4f
New translations bloom.xlf (Swahili)
CrowdinBot Jun 30, 2026
82572fc
New translations bloom.xlf (Amharic)
CrowdinBot Jun 30, 2026
dfbb127
New translations bloom.xlf (Nepali)
CrowdinBot Jun 30, 2026
2798269
New translations bloom.xlf (Hausa)
CrowdinBot Jun 30, 2026
38c02a4
New translations bloom.xlf (Tajik)
CrowdinBot Jun 30, 2026
25964a0
New translations bloom.xlf (Lao)
CrowdinBot Jun 30, 2026
03816e4
New translations bloom.xlf (K'iche')
CrowdinBot Jun 30, 2026
466c570
New translations bloom.xlf (Kinyarwanda)
CrowdinBot Jun 30, 2026
142acc0
New translations bloom.xlf (Northern Pashto)
CrowdinBot Jun 30, 2026
f26ab32
New translations bloom.xlf (Afghanistan Dari)
CrowdinBot Jun 30, 2026
bd17de6
New translations bloom.xlf (Pulaar)
CrowdinBot Jun 30, 2026
ad163e4
New translations bloom.xlf (Mam)
CrowdinBot Jun 30, 2026
2269fbf
New translations bloom.xlf (Test)
CrowdinBot Jun 30, 2026
d624470
New translations bloom.xlf (Sgaw Karen)
CrowdinBot Jun 30, 2026
9052124
New translations bloom.xlf (Yucatec Mayan)
CrowdinBot Jun 30, 2026
f6bc022
New translations bloom.xlf (Portuguese)
CrowdinBot Jul 1, 2026
00b06c1
New translations bloommediumpriority.xlf (Portuguese)
CrowdinBot Jul 1, 2026
4f6f6d9
New translations bloom.xlf (French)
CrowdinBot Jul 1, 2026
5c92eff
New translations bloom.xlf (Spanish)
CrowdinBot Jul 1, 2026
5be21ab
New translations bloom.xlf (Arabic)
CrowdinBot Jul 1, 2026
057cb6d
New translations bloom.xlf (Russian)
CrowdinBot Jul 1, 2026
f08ef64
New translations bloom.xlf (Turkish)
CrowdinBot Jul 1, 2026
f239195
New translations bloom.xlf (Chinese Simplified)
CrowdinBot Jul 1, 2026
6f5f11b
New translations bloom.xlf (Vietnamese)
CrowdinBot Jul 1, 2026
5ce4c8e
New translations bloom.xlf (Indonesian)
CrowdinBot Jul 1, 2026
8e11942
New translations bloom.xlf (Khmer)
CrowdinBot Jul 1, 2026
d5fd13c
New translations bloom.xlf (Tamil)
CrowdinBot Jul 1, 2026
76f5e16
New translations bloom.xlf (Bengali)
CrowdinBot Jul 1, 2026
b931302
New translations bloom.xlf (Thai)
CrowdinBot Jul 1, 2026
f3335ca
New translations bloom.xlf (Azerbaijani)
CrowdinBot Jul 1, 2026
557090a
New translations bloom.xlf (Hindi)
CrowdinBot Jul 1, 2026
1526c6e
New translations bloom.xlf (Kyrgyz)
CrowdinBot Jul 1, 2026
cfcb160
New translations bloom.xlf (Telugu)
CrowdinBot Jul 1, 2026
d4cc639
New translations bloom.xlf (Tagalog)
CrowdinBot Jul 1, 2026
64c07d9
New translations bloom.xlf (Burmese)
CrowdinBot Jul 1, 2026
9eb567a
New translations bloom.xlf (Cornish)
CrowdinBot Jul 1, 2026
1eea537
New translations bloom.xlf (Uzbek)
CrowdinBot Jul 1, 2026
99938ec
New translations bloom.xlf (Swahili)
CrowdinBot Jul 1, 2026
be84422
New translations bloom.xlf (Amharic)
CrowdinBot Jul 1, 2026
8393e33
New translations bloom.xlf (Nepali)
CrowdinBot Jul 1, 2026
45a3ce2
New translations bloom.xlf (Hausa)
CrowdinBot Jul 1, 2026
9157c8a
New translations bloommediumpriority.xlf (French)
CrowdinBot Jul 1, 2026
91882a4
New translations bloommediumpriority.xlf (Spanish)
CrowdinBot Jul 1, 2026
5ace940
New translations bloommediumpriority.xlf (Arabic)
CrowdinBot Jul 1, 2026
d8b66ab
New translations bloommediumpriority.xlf (Russian)
CrowdinBot Jul 1, 2026
03bbf40
New translations bloommediumpriority.xlf (Turkish)
CrowdinBot Jul 1, 2026
a712a81
New translations bloommediumpriority.xlf (Chinese Simplified)
CrowdinBot Jul 1, 2026
d7522da
New translations bloommediumpriority.xlf (Vietnamese)
CrowdinBot Jul 1, 2026
3c61a9e
New translations bloommediumpriority.xlf (Indonesian)
CrowdinBot Jul 1, 2026
c6985c3
New translations bloommediumpriority.xlf (Khmer)
CrowdinBot Jul 1, 2026
51db6db
New translations bloommediumpriority.xlf (Tamil)
CrowdinBot Jul 1, 2026
ffbf551
New translations bloommediumpriority.xlf (Bengali)
CrowdinBot Jul 1, 2026
f64c7f6
New translations bloommediumpriority.xlf (Thai)
CrowdinBot Jul 1, 2026
ea07b3d
New translations bloommediumpriority.xlf (Azerbaijani)
CrowdinBot Jul 1, 2026
3773f44
New translations bloom.xlf (Tajik)
CrowdinBot Jul 1, 2026
5a2ba08
New translations bloom.xlf (Lao)
CrowdinBot Jul 1, 2026
ee5ea4a
New translations bloom.xlf (K'iche')
CrowdinBot Jul 1, 2026
0b24108
New translations bloom.xlf (Kinyarwanda)
CrowdinBot Jul 1, 2026
eef7045
New translations bloom.xlf (Northern Pashto)
CrowdinBot Jul 1, 2026
50aa72d
New translations bloom.xlf (Afghanistan Dari)
CrowdinBot Jul 1, 2026
e7ddb47
New translations bloom.xlf (Pulaar)
CrowdinBot Jul 1, 2026
5e79ea8
New translations bloom.xlf (Mam)
CrowdinBot Jul 1, 2026
7a7fda4
New translations bloom.xlf (Test)
CrowdinBot Jul 1, 2026
3034bcb
New translations bloom.xlf (Sgaw Karen)
CrowdinBot Jul 1, 2026
aa3e612
New translations bloom.xlf (Yucatec Mayan)
CrowdinBot Jul 1, 2026
cf0369a
New translations bloommediumpriority.xlf (Hindi)
CrowdinBot Jul 1, 2026
a013f89
New translations bloommediumpriority.xlf (Kyrgyz)
CrowdinBot Jul 1, 2026
0796442
New translations bloommediumpriority.xlf (Telugu)
CrowdinBot Jul 1, 2026
f06dee4
New translations bloommediumpriority.xlf (Tagalog)
CrowdinBot Jul 1, 2026
4f93868
New translations bloommediumpriority.xlf (Burmese)
CrowdinBot Jul 1, 2026
27c1829
New translations bloommediumpriority.xlf (Cornish)
CrowdinBot Jul 1, 2026
ae2d76e
New translations bloommediumpriority.xlf (Uzbek)
CrowdinBot Jul 1, 2026
3c9935f
New translations bloommediumpriority.xlf (Swahili)
CrowdinBot Jul 1, 2026
9bf3e3a
New translations bloommediumpriority.xlf (Amharic)
CrowdinBot Jul 1, 2026
d85da72
New translations bloommediumpriority.xlf (Nepali)
CrowdinBot Jul 1, 2026
17beeda
New translations bloommediumpriority.xlf (Hausa)
CrowdinBot Jul 1, 2026
9860663
New translations bloommediumpriority.xlf (Tajik)
CrowdinBot Jul 1, 2026
0752a73
New translations bloommediumpriority.xlf (Lao)
CrowdinBot Jul 1, 2026
4182961
New translations bloommediumpriority.xlf (K'iche')
CrowdinBot Jul 1, 2026
3f04dbd
New translations bloommediumpriority.xlf (Kinyarwanda)
CrowdinBot Jul 1, 2026
d8e6b73
New translations bloommediumpriority.xlf (Northern Pashto)
CrowdinBot Jul 1, 2026
4832fb0
New translations bloommediumpriority.xlf (Afghanistan Dari)
CrowdinBot Jul 1, 2026
5d295dc
New translations bloommediumpriority.xlf (Pulaar)
CrowdinBot Jul 1, 2026
76d00f0
New translations bloommediumpriority.xlf (Mam)
CrowdinBot Jul 1, 2026
135aa70
New translations bloommediumpriority.xlf (Test)
CrowdinBot Jul 1, 2026
f65cd1f
New translations bloommediumpriority.xlf (Sgaw Karen)
CrowdinBot Jul 1, 2026
fd1ee35
New translations bloommediumpriority.xlf (Yucatec Mayan)
CrowdinBot Jul 1, 2026
a9219a8
New translations bloommediumpriority.xlf (Portuguese)
CrowdinBot Jul 9, 2026
f9cfbc4
New translations bloommediumpriority.xlf (French)
CrowdinBot Jul 9, 2026
57d16a7
New translations bloommediumpriority.xlf (Spanish)
CrowdinBot Jul 9, 2026
d2d40ed
New translations bloommediumpriority.xlf (Arabic)
CrowdinBot Jul 9, 2026
f3306c6
New translations bloommediumpriority.xlf (Russian)
CrowdinBot Jul 9, 2026
0666423
New translations bloommediumpriority.xlf (Turkish)
CrowdinBot Jul 9, 2026
c61c7e8
New translations bloommediumpriority.xlf (Chinese Simplified)
CrowdinBot Jul 9, 2026
3d6276c
New translations bloommediumpriority.xlf (Vietnamese)
CrowdinBot Jul 9, 2026
7324b86
New translations bloommediumpriority.xlf (Indonesian)
CrowdinBot Jul 9, 2026
0a834bb
New translations bloommediumpriority.xlf (Khmer)
CrowdinBot Jul 9, 2026
830c58a
New translations bloommediumpriority.xlf (Tamil)
CrowdinBot Jul 9, 2026
4e3d477
New translations bloommediumpriority.xlf (Bengali)
CrowdinBot Jul 9, 2026
a81a7aa
New translations bloommediumpriority.xlf (Thai)
CrowdinBot Jul 9, 2026
0265713
New translations bloommediumpriority.xlf (Azerbaijani)
CrowdinBot Jul 9, 2026
06cd69d
New translations bloommediumpriority.xlf (Hindi)
CrowdinBot Jul 9, 2026
a736941
New translations bloommediumpriority.xlf (Kyrgyz)
CrowdinBot Jul 9, 2026
ca9feed
New translations bloommediumpriority.xlf (Telugu)
CrowdinBot Jul 9, 2026
2bf84af
New translations bloommediumpriority.xlf (Tagalog)
CrowdinBot Jul 9, 2026
506b461
New translations bloommediumpriority.xlf (Burmese)
CrowdinBot Jul 9, 2026
d6c06f9
New translations bloommediumpriority.xlf (Cornish)
CrowdinBot Jul 9, 2026
5f10da1
New translations bloommediumpriority.xlf (Uzbek)
CrowdinBot Jul 9, 2026
0aba4f3
New translations bloommediumpriority.xlf (Swahili)
CrowdinBot Jul 9, 2026
6c83185
New translations bloommediumpriority.xlf (Amharic)
CrowdinBot Jul 9, 2026
4bb5916
New translations bloommediumpriority.xlf (Nepali)
CrowdinBot Jul 9, 2026
1722432
New translations bloommediumpriority.xlf (Hausa)
CrowdinBot Jul 9, 2026
4ebdff9
New translations bloommediumpriority.xlf (Tajik)
CrowdinBot Jul 9, 2026
5c50923
New translations bloommediumpriority.xlf (Lao)
CrowdinBot Jul 9, 2026
20f534a
New translations bloommediumpriority.xlf (K'iche')
CrowdinBot Jul 9, 2026
8caf736
New translations bloommediumpriority.xlf (Kinyarwanda)
CrowdinBot Jul 9, 2026
bfd262e
New translations bloommediumpriority.xlf (Northern Pashto)
CrowdinBot Jul 9, 2026
c26a58b
New translations bloommediumpriority.xlf (Afghanistan Dari)
CrowdinBot Jul 9, 2026
9da000d
New translations bloommediumpriority.xlf (Pulaar)
CrowdinBot Jul 9, 2026
60c5afd
New translations bloommediumpriority.xlf (Mam)
CrowdinBot Jul 9, 2026
4a31f17
New translations bloommediumpriority.xlf (Test)
CrowdinBot Jul 9, 2026
5776a66
New translations bloommediumpriority.xlf (Sgaw Karen)
CrowdinBot Jul 9, 2026
6b6a48c
New translations bloommediumpriority.xlf (Yucatec Mayan)
CrowdinBot Jul 9, 2026
8a23ff7
New translations bloom.xlf (Portuguese)
CrowdinBot Jul 9, 2026
3a8c46f
New translations bloom.xlf (French)
CrowdinBot Jul 9, 2026
efc3c9b
New translations bloom.xlf (Spanish)
CrowdinBot Jul 9, 2026
2c4c29b
New translations bloom.xlf (Arabic)
CrowdinBot Jul 9, 2026
3c61b5a
New translations bloom.xlf (Russian)
CrowdinBot Jul 9, 2026
ce7fa4a
New translations bloom.xlf (Turkish)
CrowdinBot Jul 9, 2026
b44e24c
New translations bloom.xlf (Chinese Simplified)
CrowdinBot Jul 9, 2026
7abe271
New translations bloom.xlf (Vietnamese)
CrowdinBot Jul 9, 2026
dd8c94e
New translations bloom.xlf (Indonesian)
CrowdinBot Jul 9, 2026
63432b7
New translations bloom.xlf (Khmer)
CrowdinBot Jul 9, 2026
3624ee5
New translations bloom.xlf (Tamil)
CrowdinBot Jul 9, 2026
01b923f
New translations bloom.xlf (Bengali)
CrowdinBot Jul 9, 2026
97236bb
New translations bloom.xlf (Thai)
CrowdinBot Jul 9, 2026
2b4009d
New translations bloom.xlf (Azerbaijani)
CrowdinBot Jul 9, 2026
9c7a778
New translations bloom.xlf (Hindi)
CrowdinBot Jul 9, 2026
14c5c31
New translations bloom.xlf (Kyrgyz)
CrowdinBot Jul 9, 2026
cc4f31a
New translations bloom.xlf (Telugu)
CrowdinBot Jul 9, 2026
36a59fe
New translations bloom.xlf (Tagalog)
CrowdinBot Jul 9, 2026
5a1c340
New translations bloom.xlf (Burmese)
CrowdinBot Jul 9, 2026
d384688
New translations bloom.xlf (Cornish)
CrowdinBot Jul 9, 2026
49a4ec9
New translations bloom.xlf (Uzbek)
CrowdinBot Jul 9, 2026
ec6d154
New translations bloom.xlf (Swahili)
CrowdinBot Jul 9, 2026
c9a0261
New translations bloom.xlf (Amharic)
CrowdinBot Jul 9, 2026
290b465
New translations bloom.xlf (Nepali)
CrowdinBot Jul 9, 2026
b638df7
New translations bloom.xlf (Hausa)
CrowdinBot Jul 9, 2026
d6bc9c6
New translations bloom.xlf (Tajik)
CrowdinBot Jul 9, 2026
309088e
New translations bloom.xlf (Lao)
CrowdinBot Jul 9, 2026
2ac4e02
New translations bloom.xlf (K'iche')
CrowdinBot Jul 9, 2026
b611883
New translations bloom.xlf (Kinyarwanda)
CrowdinBot Jul 9, 2026
d35217f
New translations bloom.xlf (Northern Pashto)
CrowdinBot Jul 9, 2026
7fe9536
New translations bloom.xlf (Afghanistan Dari)
CrowdinBot Jul 9, 2026
d40c4ff
New translations bloom.xlf (Pulaar)
CrowdinBot Jul 9, 2026
76d92b3
New translations bloom.xlf (Mam)
CrowdinBot Jul 9, 2026
8b2b9d2
New translations bloom.xlf (Test)
CrowdinBot Jul 9, 2026
437998c
New translations bloom.xlf (Sgaw Karen)
CrowdinBot Jul 9, 2026
b3e7719
New translations bloom.xlf (Yucatec Mayan)
CrowdinBot Jul 9, 2026
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
4 changes: 2 additions & 2 deletions DistFiles/localization/Paper Comic Book/ReadMe-fr.xlf
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -24,13 +24,13 @@
</trans-unit>
<trans-unit id="comic.template.paper.full.bleed" approved="yes">
<source xml:lang="en">This template tells Bloom that this book is a candidate for "<g id="genid-2" ctype="x-html-a" html:href="https://dw-wp.com/resources/cartooning-quickguides/layout-quickguides/quickguides-bleeds/">full bleed</g>" printing by a printshop. This feature is available with a Bloom subscription. If this feature is enabled, then in the Edit tab, you will see semi-opaque borders. The outer one is the "bleed"; this is the area that will probably be cut off by a printshop. The inner border is an area that <g id="genid-3" ctype="x-html-em">might</g> be cut off, so you should avoid putting things in there that would look really bad if they were cut off. To actually get a PDF that is ready for this commercial printing, please see the "PDF Options" under the Publish Tab.</source>
<target xml:lang="fr" state="final">Ce modèle indique à Bloom que ce livre est candidat à l'impression « <g id="genid-2" ctype="x-html-a" html:href="https://dw-wp.com/resources/cartooning-quickguides/layout-quickguides/quickguides-bleeds/">full bleed</g> » par une maison d'edition. Cette fonction n' est disponible qu'avec un abonnement Bloom. Si cette fonction est activée, on verra apparaître, dans l'onglet Édition, des bordures semi-opaques. La bordure extérieure est le « fond perdu » : la zone qui sera probablement coupée lors de l'impression. Puisque la bordure intérieure est une zone qui <g id="genid-3" ctype="x-html-em">pourrait</g> être coupée, il faut éviter d'y placer des éléments qui seraient assez deformés si coupés. Pour obtenir un PDF prêt pour l'impression commerciale, veuillez consulter les « Options PDF » sous l'onglet « Edition ».</target>
<target xml:lang="fr" state="final">Ce modèle indique à Bloom que ce livre est candidat à l'impression « <g id="genid-2" ctype="x-html-a" html:href= »https://dw-wp.com/resources/cartooning-quickguides/layout-quickguides/quickguides-bleeds/« >full bleed</g> » par une maison d'edition. Cette fonction n' est disponible qu'avec un abonnement Bloom. Si cette fonction est activée, on verra apparaître, dans l'onglet Édition, des bordures semi-opaques. La bordure extérieure est le « fond perdu » : la zone qui sera probablement coupée lors de l'impression. Puisque la bordure intérieure est une zone qui <g id="genid-3" ctype="x-html-em">pourrait</g> être coupée, il faut éviter d'y placer des éléments qui seraient assez deformés si coupés. Pour obtenir un PDF prêt pour l'impression commerciale, veuillez consulter les « Options PDF » sous l'onglet « Edition ».</target>

Copy link
Copy Markdown

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

🔴 Corrupted XML href attribute in French translation uses guillemets instead of quotes

In the French translation for comic.template.paper.full.bleed, the html:href attribute value has its double quotes replaced with French guillemets (« and »), producing html:href= »https://...« > instead of html:href="https://...". This corrupts the XML attribute, breaking the hyperlink in the rendered localized content. Compare with the source on line 26 which correctly uses html:href="https://...", and the v2 translation on line 33 which also correctly preserves the quotes.

Open in Devin Review

Was this helpful? React with 👍 or 👎 to provide feedback.

@cubic-dev-ai cubic-dev-ai Bot Apr 3, 2026

Copy link
Copy Markdown
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

P1: The html:href attribute quotes were corrupted by the translation system — the " delimiters were replaced with French guillemets (« / »). This breaks the XML attribute and will render the hyperlink non-functional.

Prompt for AI agents
Check if this issue is valid — if so, understand the root cause and fix it. At DistFiles/localization/Paper Comic Book/ReadMe-fr.xlf, line 27:

<comment>The `html:href` attribute quotes were corrupted by the translation system — the `"` delimiters were replaced with French guillemets (`«` / `»`). This breaks the XML attribute and will render the hyperlink non-functional.</comment>

<file context>
@@ -24,13 +24,13 @@
       <trans-unit id="comic.template.paper.full.bleed" approved="yes">
         <source xml:lang="en">This template tells Bloom that this book is a candidate for "<g id="genid-2" ctype="x-html-a" html:href="https://dw-wp.com/resources/cartooning-quickguides/layout-quickguides/quickguides-bleeds/">full bleed</g>" printing by a printshop. This feature is available with a Bloom subscription. If this feature is enabled, then in the Edit tab, you will see semi-opaque borders. The outer one is the "bleed"; this is the area that will probably be cut off by a printshop. The inner border is an area that <g id="genid-3" ctype="x-html-em">might</g> be cut off, so you should avoid putting things in there that would look really bad if they were cut off. To actually get a PDF that is ready for this commercial printing, please see the "PDF Options" under the Publish Tab.</source>
-        <target xml:lang="fr" state="final">Ce modèle indique à Bloom que ce livre est candidat à l'impression « <g id="genid-2" ctype="x-html-a" html:href="https://dw-wp.com/resources/cartooning-quickguides/layout-quickguides/quickguides-bleeds/">full bleed</g> » par une maison d'edition. Cette fonction n' est disponible qu'avec un abonnement Bloom. Si cette fonction est activée, on verra apparaître, dans l'onglet Édition, des bordures semi-opaques. La bordure extérieure est le « fond perdu » : la zone qui sera probablement coupée lors de l'impression. Puisque la bordure intérieure est une zone qui <g id="genid-3" ctype="x-html-em">pourrait</g> être coupée, il faut éviter d'y placer des éléments qui seraient assez deformés si coupés. Pour obtenir un PDF prêt pour l'impression commerciale, veuillez consulter les « Options PDF » sous l'onglet « Edition ».</target>
+        <target xml:lang="fr" state="final">Ce modèle indique à Bloom que ce livre est candidat à l'impression « <g id="genid-2" ctype="x-html-a" html:href= »https://dw-wp.com/resources/cartooning-quickguides/layout-quickguides/quickguides-bleeds/« >full bleed</g> » par une maison d'edition. Cette fonction n' est disponible qu'avec un abonnement Bloom. Si cette fonction est activée, on verra apparaître, dans l'onglet Édition, des bordures semi-opaques. La bordure extérieure est le « fond perdu » : la zone qui sera probablement coupée lors de l'impression. Puisque la bordure intérieure est une zone qui <g id="genid-3" ctype="x-html-em">pourrait</g> être coupée, il faut éviter d'y placer des éléments qui seraient assez deformés si coupés. Pour obtenir un PDF prêt pour l'impression commerciale, veuillez consulter les « Options PDF » sous l'onglet « Edition ».</target>
         <note>ID: comic.template.paper.full.bleed</note>
         <note>Obsolete as of 6.3</note>
</file context>
Suggested change
<target xml:lang="fr" state="final">Ce modèle indique à Bloom que ce livre est candidat à l'impression « <g id="genid-2" ctype="x-html-a" html:href= »https://dw-wp.com/resources/cartooning-quickguides/layout-quickguides/quickguides-bleeds/« >full bleed</g> » par une maison d'edition. Cette fonction n' est disponible qu'avec un abonnement Bloom. Si cette fonction est activée, on verra apparaître, dans l'onglet Édition, des bordures semi-opaques. La bordure extérieure est le « fond perdu » : la zone qui sera probablement coupée lors de l'impression. Puisque la bordure intérieure est une zone qui <g id="genid-3" ctype="x-html-em">pourrait</g> être coupée, il faut éviter d'y placer des éléments qui seraient assez deformés si coupés. Pour obtenir un PDF prêt pour l'impression commerciale, veuillez consulter les « Options PDF » sous l'onglet « Edition ».</target>
<target xml:lang="fr" state="final">Ce modèle indique à Bloom que ce livre est candidat à l'impression « <g id="genid-2" ctype="x-html-a" html:href="https://dw-wp.com/resources/cartooning-quickguides/layout-quickguides/quickguides-bleeds/">full bleed</g> » par une maison d'edition. Cette fonction n' est disponible qu'avec un abonnement Bloom. Si cette fonction est activée, on verra apparaître, dans l'onglet Édition, des bordures semi-opaques. La bordure extérieure est le « fond perdu » : la zone qui sera probablement coupée lors de l'impression. Puisque la bordure intérieure est une zone qui <g id="genid-3" ctype="x-html-em">pourrait</g> être coupée, il faut éviter d'y placer des éléments qui seraient assez deformés si coupés. Pour obtenir un PDF prêt pour l'impression commerciale, veuillez consulter les « Options PDF » sous l'onglet « Edition ».</target>
Fix with Cubic

Copy link
Copy Markdown

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

🔴 Corrupted XML: guillemets replace double-quotes in html:href attribute, making file unparseable

The French translation in ReadMe-fr.xlf has had the double-quote characters delimiting the html:href attribute value on the <g> element replaced with French guillemets (» and «). The attribute now reads html:href= »https://...« instead of html:href="https://...". Since » and « are not valid XML attribute delimiters, this makes the file malformed XML — confirmed by Python's xml.etree.ElementTree.parse() which raises ParseError: not well-formed (invalid token): line 27, column 157. Any code path that parses this XLIFF file will fail.

Prompt for agents
In DistFiles/localization/Paper Comic Book/ReadMe-fr.xlf at line 27, the html:href attribute on the <g> element inside the <target> has had its double-quote delimiters replaced with French guillemets (» and «). The attribute reads html:href= »https://...« instead of html:href="https://...". This breaks XML well-formedness. The fix is to restore the double-quote characters around the URL value so it reads html:href="https://dw-wp.com/resources/cartooning-quickguides/layout-quickguides/quickguides-bleeds/" while keeping the rest of the French translation text intact. The guillemets used as French quotation marks in the surrounding prose text (like « fond perdu ») are fine — only the ones that replaced XML attribute delimiters need to be reverted.
Open in Devin Review

Was this helpful? React with 👍 or 👎 to provide feedback.

<note>ID: comic.template.paper.full.bleed</note>
<note>Obsolete as of 6.3</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="comic.template.paper.full.bleed.v2">
<source xml:lang="en">This template works best with "<g id="genid-2" ctype="x-html-a" html:href="https://docs.bloomlibrary.org/full-bleed">full bleed</g>" printing by a printshop. This feature is available with a Bloom subscription. If this feature is enabled in book settings, then in the Edit tab, you will see semi-opaque borders. The outer one is the "bleed"; this is the area that will probably be cut off by a printshop. The inner border is an area that <g id="genid-3" ctype="x-html-em">might</g> be cut off, so you should avoid putting things in there that would look really bad if they were cut off. To actually get a PDF that is ready for this commercial printing, please see the "PDF Options" under the Publish Tab.</source>
<target xml:lang="fr" state="needs-translation">This template works best with "<g id="genid-2" ctype="x-html-a" html:href="https://docs.bloomlibrary.org/full-bleed">full bleed</g>" printing by a printshop. This feature is available with a Bloom subscription. If this feature is enabled in book settings, then in the Edit tab, you will see semi-opaque borders. The outer one is the "bleed"; this is the area that will probably be cut off by a printshop. The inner border is an area that <g id="genid-3" ctype="x-html-em">might</g> be cut off, so you should avoid putting things in there that would look really bad if they were cut off. To actually get a PDF that is ready for this commercial printing, please see the "PDF Options" under the Publish Tab.</target>
<target xml:lang="fr" state="translated">Ce modèle fonctionne mieux avec l'impression "<g id="genid-2" ctype="x-html-a" html:href="https://docs.bloomlibrary.org/full-bleed"> à fond perdu </g>par une imprimerie. Cette fonctionnalité est disponible avec un abonnement Bloom. Si elle est activée dans les paramètres du livre, vous verrez des bordures semi-opaques dans l'onglet Édition. Celle qui se trouve à l'extérieur est le "fond perdu", la zone que l'imprimerie va couper en toute probabilite. La bordure intérieure est une zone qui <g id="genid-3" ctype="x-html-em">pourrait</g> être coupée. Vous devriez ainsi éviter d'y mettre des elements qui sortiraient plutôt mal si on les coupe. Pour obtenir un PDF prêt pour cette impression commerciale, veuillez consulter l'onglet Publier sous l'onglet "Options PDF".</target>

Copy link
Copy Markdown

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

🚩 French v2 full-bleed translation has closing tag in wrong position

In the new French translation of comic.template.paper.full.bleed.v2 at DistFiles/localization/Paper Comic Book/ReadMe-fr.xlf:33, the closing </g> tag is misplaced. In the source, the pattern is "<g ...>full bleed</g>" printing (the closing tag is right after the link text). In the French translation, it reads "<g ...> à fond perdu </g>par une imprimerie — the closing </g> tag comes after extra spaces and the text that should follow the link (par une imprimerie) ends up outside the link, which is probably correct for French word order, but the opening " is never closed with a matching " after the </g>. This may not cause a runtime error since XLIFF <g> tags are handled specially, but the markup structure doesn't match the source pattern.

Open in Devin Review

Was this helpful? React with 👍 or 👎 to provide feedback.

@cubic-dev-ai cubic-dev-ai Bot Apr 3, 2026

Copy link
Copy Markdown
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

P2: The </g> closing tag is misplaced — "par une imprimerie" leaked outside the <g> hyperlink element, and the closing quote " after </g> is missing. Compare with the source where </g>" closes before printing by a printshop. The correct structure should be something like: "<g ...>à fond perdu</g>" par une imprimerie.

Prompt for AI agents
Check if this issue is valid — if so, understand the root cause and fix it. At DistFiles/localization/Paper Comic Book/ReadMe-fr.xlf, line 33:

<comment>The `</g>` closing tag is misplaced — `"par une imprimerie"` leaked outside the `<g>` hyperlink element, and the closing quote `"` after `</g>` is missing. Compare with the source where `</g>"` closes before `printing by a printshop`. The correct structure should be something like: `"<g ...>à fond perdu</g>" par une imprimerie`.</comment>

<file context>
@@ -24,13 +24,13 @@
       <trans-unit id="comic.template.paper.full.bleed.v2">
         <source xml:lang="en">This template works best with "<g id="genid-2" ctype="x-html-a" html:href="https://docs.bloomlibrary.org/full-bleed">full bleed</g>" printing by a printshop. This feature is available with a Bloom subscription. If this feature is enabled in book settings, then in the Edit tab, you will see semi-opaque borders. The outer one is the "bleed"; this is the area that will probably be cut off by a printshop. The inner border is an area that <g id="genid-3" ctype="x-html-em">might</g> be cut off, so you should avoid putting things in there that would look really bad if they were cut off. To actually get a PDF that is ready for this commercial printing, please see the "PDF Options" under the Publish Tab.</source>
-        <target xml:lang="fr" state="needs-translation">This template works best with "<g id="genid-2" ctype="x-html-a" html:href="https://docs.bloomlibrary.org/full-bleed">full bleed</g>" printing by a printshop. This feature is available with a Bloom subscription. If this feature is enabled in book settings, then in the Edit tab, you will see semi-opaque borders. The outer one is the "bleed"; this is the area that will probably be cut off by a printshop. The inner border is an area that <g id="genid-3" ctype="x-html-em">might</g> be cut off, so you should avoid putting things in there that would look really bad if they were cut off. To actually get a PDF that is ready for this commercial printing, please see the "PDF Options" under the Publish Tab.</target>
+        <target xml:lang="fr" state="translated">Ce modèle fonctionne mieux avec l'impression "<g id="genid-2" ctype="x-html-a" html:href="https://docs.bloomlibrary.org/full-bleed"> à fond perdu </g>par une imprimerie. Cette fonctionnalité est disponible avec un abonnement Bloom. Si elle est activée dans les paramètres du livre, vous verrez des bordures semi-opaques dans l'onglet Édition. Celle qui se trouve à l'extérieur est le "fond perdu", la zone que l'imprimerie va couper en toute probabilite. La bordure intérieure est une zone qui <g id="genid-3" ctype="x-html-em">pourrait</g> être coupée. Vous devriez ainsi éviter d'y mettre des elements qui sortiraient plutôt mal si on les coupe. Pour obtenir un PDF prêt pour cette impression commerciale, veuillez consulter l'onglet Publier sous l'onglet "Options PDF".</target>
         <note>ID: comic.template.paper.full.bleed.v2</note>
       </trans-unit>
</file context>
Suggested change
<target xml:lang="fr" state="translated">Ce modèle fonctionne mieux avec l'impression "<g id="genid-2" ctype="x-html-a" html:href="https://docs.bloomlibrary.org/full-bleed"> à fond perdu </g>par une imprimerie. Cette fonctionnalité est disponible avec un abonnement Bloom. Si elle est activée dans les paramètres du livre, vous verrez des bordures semi-opaques dans l'onglet Édition. Celle qui se trouve à l'extérieur est le "fond perdu", la zone que l'imprimerie va couper en toute probabilite. La bordure intérieure est une zone qui <g id="genid-3" ctype="x-html-em">pourrait</g> être coupée. Vous devriez ainsi éviter d'y mettre des elements qui sortiraient plutôt mal si on les coupe. Pour obtenir un PDF prêt pour cette impression commerciale, veuillez consulter l'onglet Publier sous l'onglet "Options PDF".</target>
<target xml:lang="fr" state="translated">Ce modèle fonctionne mieux avec l'impression "<g id="genid-2" ctype="x-html-a" html:href="https://docs.bloomlibrary.org/full-bleed">à fond perdu</g>" par une imprimerie. Cette fonctionnalité est disponible avec un abonnement Bloom. Si elle est activée dans les paramètres du livre, vous verrez des bordures semi-opaques dans l'onglet Édition. Celle qui se trouve à l'extérieur est le "fond perdu", la zone que l'imprimerie va couper en toute probabilite. La bordure intérieure est une zone qui <g id="genid-3" ctype="x-html-em">pourrait</g> être coupée. Vous devriez ainsi éviter d'y mettre des elements qui sortiraient plutôt mal si on les coupe. Pour obtenir un PDF prêt pour cette impression commerciale, veuillez consulter l'onglet Publier sous l'onglet "Options PDF".</target>
Fix with Cubic

Copy link
Copy Markdown

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

🚩 French full-bleed v2 translation has closing tag placement issue

At DistFiles/localization/Paper Comic Book/ReadMe-fr.xlf:33, the new French translation for comic.template.paper.full.bleed.v2 places the closing </g> tag after à fond perdu rather than just around the link text. The source has <g ...>full bleed</g>" printing but the translation has <g ...> à fond perdu </g>par une imprimerie. This means the hyperlink wraps around à fond perdu (with leading/trailing spaces) and the closing quotation mark from the source is omitted. This may be intentional for French punctuation norms, but the extra spaces inside the <g> tags and the structural difference from the source are worth reviewing.

Open in Devin Review

Was this helpful? React with 👍 or 👎 to provide feedback.

<note>ID: comic.template.paper.full.bleed.v2</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="comic.template.tips.lettering.header" approved="yes">
Expand Down
35 changes: 35 additions & 0 deletions DistFiles/localization/am/Bloom.xlf
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -1539,6 +1539,21 @@
<target xml:lang="am" state="needs-translation">Copy Page</target>
<note>ID: EditTab.CopyPage</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="EditTab.CustomCover.Standard" translate="no">
<source xml:lang="en">Standard</source>
<target xml:lang="am" state="needs-translation">Standard</target>
<note>ID: EditTab.CustomCover.Standard</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="EditTab.CustomCover.CoverLayout" translate="no">
<source xml:lang="en">Cover Layout:</source>
<target xml:lang="am" state="needs-translation">Cover Layout:</target>
<note>ID: EditTab.CustomCover.CoverLayout</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="EditTab.CustomCover.Custom" translate="no">
<source xml:lang="en">Custom</source>
<target xml:lang="am" state="needs-translation">Custom</target>
<note>ID: EditTab.CustomCover.Custom</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="EditTab.CustomPage.ChangeLayout" sil:dynamic="true">
<source xml:lang="en">Change Layout</source>
<target xml:lang="am" state="needs-translation">Change Layout</target>
Expand Down Expand Up @@ -2499,6 +2514,11 @@
<target xml:lang="am" state="needs-translation">Old Lace</target>
<note>ID: EditTab.Toolbox.ComicTool.Options.BackgroundColor.OldLace</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="EditTab.Toolbox.ComicTool.Options.BecomeBackground" translate="no">
<source xml:lang="en">Become background</source>
<target xml:lang="am" state="needs-translation">Become background</target>
<note>ID: EditTab.Toolbox.ComicTool.Options.BecomeBackground</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="EditTab.Toolbox.ComicTool.Options.ChooseVideo" sil:dynamic="true">
<source xml:lang="en">Choose video from your computer...</source>
<target xml:lang="am" state="needs-translation">Choose video from your computer...</target>
Expand All @@ -2509,11 +2529,21 @@
<target xml:lang="am" state="needs-translation">Copy text</target>
<note>ID: EditTab.Toolbox.ComicTool.Options.CopyText</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="EditTab.Toolbox.ComicTool.Options.CoverImage" sil:dynamic="true" translate="no">
<source xml:lang="en">Cover Image</source>
<target xml:lang="am" state="needs-translation">Cover Image</target>
<note>ID: EditTab.Toolbox.ComicTool.Options.CoverImage</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="EditTab.Toolbox.ComicTool.Options.Duplicate" sil:dynamic="true">
<source xml:lang="en">Duplicate</source>
<target xml:lang="am" state="needs-translation">Duplicate</target>
<note>ID: EditTab.Toolbox.ComicTool.Options.Duplicate</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="EditTab.Toolbox.ComicTool.Options.FieldType" translate="no">
<source xml:lang="en">Field Type:</source>
<target xml:lang="am" state="needs-translation">Field Type:</target>
<note>ID: EditTab.Toolbox.ComicTool.Options.FieldType</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="EditTab.Toolbox.ComicTool.Options.FillBackground" sil:dynamic="true" translate="no">
<source xml:lang="en">Fill Background</source>
<target xml:lang="am" state="needs-translation">Fill Background</target>
Expand All @@ -2539,6 +2569,11 @@
<target xml:lang="am" state="needs-translation">Outer Outline Color</target>
<note>ID: EditTab.Toolbox.ComicTool.Options.OuterOutlineColor</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="EditTab.Toolbox.ComicTool.Options.Language" translate="no">
<source xml:lang="en">Language:</source>
<target xml:lang="am" state="needs-translation">Language:</target>
<note>ID: EditTab.Toolbox.ComicTool.Options.Language</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="EditTab.Toolbox.ComicTool.Options.OuterOutlineColor.None" sil:dynamic="true">
<source xml:lang="en">None</source>
<target xml:lang="am" state="needs-translation">None</target>
Expand Down
26 changes: 13 additions & 13 deletions DistFiles/localization/am/BloomMediumPriority.xlf
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -138,7 +138,7 @@
<target xml:lang="am" state="needs-translation">Untick this item if it is not part of the right answer</target>
<note>ID: EditTab.Toolbox.DragActivity.PartOfRightAnswerMore</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="EditTab.Toolbox.DragActivity.PartOfRightAnswerMore.v2" translate="no">
<trans-unit id="EditTab.Toolbox.DragActivity.PartOfRightAnswerMore.v2">
<source xml:lang="en">This item comes with a “target” to which it must be dragged. If you want to have more items than targets, turn this off for some of them.</source>
<target xml:lang="am" state="needs-translation">This item comes with a “target” to which it must be dragged. If you want to have more items than targets, turn this off for some of them.</target>
<note>ID: EditTab.Toolbox.DragActivity.PartOfRightAnswerMore.v2</note>
Expand Down Expand Up @@ -519,62 +519,62 @@
<note>ID: EditTab.Toolbox.TalkingBookTool.ShowImageDescriptions</note>
</trans-unit>
<!-- Canvas (was Overlay) -->
<trans-unit id="EditTab.Toolbox.CanvasTool.BookGrid" sil:dynamic="true" translate="no">
<trans-unit id="EditTab.Toolbox.CanvasTool.BookGrid" sil:dynamic="true">
<source xml:lang="en">A grid of buttons that jump you to books in your app</source>
<target xml:lang="am" state="needs-translation">A grid of buttons that jump you to books in your app</target>
<note>ID: EditTab.Toolbox.CanvasTool.BookGrid</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="EditTab.Toolbox.CanvasTool.ClickToSetLinkDest" sil:dynamic="true" translate="no">
<trans-unit id="EditTab.Toolbox.CanvasTool.ClickToSetLinkDest" sil:dynamic="true">
<source xml:lang="en">Click to set where the link takes you</source>
<target xml:lang="am" state="needs-translation">Click to set where the link takes you</target>
<note>ID: EditTab.Toolbox.CanvasTool.ClickToSetLinkDest</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="EditTab.Toolbox.CanvasTool.DragInstructions" sil:dynamic="true" translate="no">
<trans-unit id="EditTab.Toolbox.CanvasTool.DragInstructions" sil:dynamic="true">
<source xml:lang="en">Drag any of these onto a canvas:</source>
<target xml:lang="am" state="needs-translation">Drag any of these onto a canvas:</target>
<note>ID: EditTab.Toolbox.CanvasTool.DragInstructions2</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="EditTab.Toolbox.CanvasTool.ImageFit" sil:dynamic="true" translate="no">
<trans-unit id="EditTab.Toolbox.CanvasTool.ImageFit" sil:dynamic="true">
<source xml:lang="en">Image Fit</source>
<target xml:lang="am" state="needs-translation">Image Fit</target>
<note>ID: EditTab.Toolbox.CanvasTool.ImageFit</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="EditTab.Toolbox.CanvasTool.ImageFit.Margin" sil:dynamic="true" translate="no">
<trans-unit id="EditTab.Toolbox.CanvasTool.ImageFit.Margin" sil:dynamic="true">
<source xml:lang="en">Fit with Margin</source>
<target xml:lang="am" state="needs-translation">Fit with Margin</target>
<note>ID: EditTab.Toolbox.CanvasTool.ImageFit.Margin</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="EditTab.Toolbox.CanvasTool.ImageFit.FitToEdge" sil:dynamic="true" translate="no">
<trans-unit id="EditTab.Toolbox.CanvasTool.ImageFit.FitToEdge" sil:dynamic="true">
<source xml:lang="en">Fit to Edge</source>
<target xml:lang="am" state="needs-translation">Fit to Edge</target>
<note>ID: EditTab.Toolbox.CanvasTool.ImageFit.FitToEdge</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="EditTab.Toolbox.CanvasTool.ImageFit.Fill" sil:dynamic="true" translate="no">
<trans-unit id="EditTab.Toolbox.CanvasTool.ImageFit.Fill" sil:dynamic="true">
<source xml:lang="en">Fill</source>
<target xml:lang="am" state="needs-translation">Fill</target>
<note>Fill up the button with the image, leaving no margin, cropping if necessary</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="EditTab.Toolbox.CanvasTool.LinkGrid.ChooseBooks" sil:dynamic="true" translate="no">
<trans-unit id="EditTab.Toolbox.CanvasTool.LinkGrid.ChooseBooks" sil:dynamic="true">
<source xml:lang="en">Choose books...</source>
<target xml:lang="am" state="needs-translation">Choose books...</target>
<note>ID: EditTab.Toolbox.CanvasTool.LinkGrid.ChooseBooks</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="EditTab.Toolbox.CanvasTool.NavButtons" sil:dynamic="true" translate="no">
<trans-unit id="EditTab.Toolbox.CanvasTool.NavButtons" sil:dynamic="true">
<source xml:lang="en">A button that jumps you to a page or book in your app</source>
<target xml:lang="am" state="needs-translation">A button that jumps you to a page or book in your app</target>
<note>ID: EditTab.Toolbox.OverlayTool.NavButtons</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="EditTab.Toolbox.CanvasTool.Navigation" sil:dynamic="true" translate="no">
<trans-unit id="EditTab.Toolbox.CanvasTool.Navigation" sil:dynamic="true">
<source xml:lang="en">Navigation</source>
<target xml:lang="am" state="needs-translation">Navigation</target>
<note>ID: EditTab.Toolbox.CanvasTool.Navigation</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="EditTab.Toolbox.CanvasTool.NavigationButton.DefaultText" sil:dynamic="true" translate="no">
<trans-unit id="EditTab.Toolbox.CanvasTool.NavigationButton.DefaultText" sil:dynamic="true">
<source xml:lang="en">Go Somewhere</source>
<target xml:lang="am" state="needs-translation">Go Somewhere</target>
<note>ID: EditTab.Toolbox.CanvasTool.NavigationButton.DefaultText</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="EditTab.Toolbox.CanvasTool.SetDest" sil:dynamic="true" translate="no">
<trans-unit id="EditTab.Toolbox.CanvasTool.SetDest" sil:dynamic="true">
<source xml:lang="en">Set Destination</source>
<target xml:lang="am" state="needs-translation">Set Destination</target>
<note>ID: EditTab.Toolbox.OverlayTool.SetDest</note>
Expand Down
35 changes: 35 additions & 0 deletions DistFiles/localization/ar/Bloom.xlf
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -1539,6 +1539,21 @@
<target xml:lang="ar" state="needs-translation">Copy Page</target>
<note>ID: EditTab.CopyPage</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="EditTab.CustomCover.Standard" translate="no">
<source xml:lang="en">Standard</source>
<target xml:lang="ar" state="needs-translation">Standard</target>
<note>ID: EditTab.CustomCover.Standard</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="EditTab.CustomCover.CoverLayout" translate="no">
<source xml:lang="en">Cover Layout:</source>
<target xml:lang="ar" state="needs-translation">Cover Layout:</target>
<note>ID: EditTab.CustomCover.CoverLayout</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="EditTab.CustomCover.Custom" translate="no">
<source xml:lang="en">Custom</source>
<target xml:lang="ar" state="needs-translation">Custom</target>
<note>ID: EditTab.CustomCover.Custom</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="EditTab.CustomPage.ChangeLayout" sil:dynamic="true" approved="yes">
<source xml:lang="en">Change Layout</source>
<target xml:lang="ar" state="final">تغيير التخطيط</target>
Expand Down Expand Up @@ -2499,6 +2514,11 @@
<target xml:lang="ar" state="needs-translation">Old Lace</target>
<note>ID: EditTab.Toolbox.ComicTool.Options.BackgroundColor.OldLace</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="EditTab.Toolbox.ComicTool.Options.BecomeBackground" translate="no">
<source xml:lang="en">Become background</source>
<target xml:lang="ar" state="needs-translation">Become background</target>
<note>ID: EditTab.Toolbox.ComicTool.Options.BecomeBackground</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="EditTab.Toolbox.ComicTool.Options.ChooseVideo" sil:dynamic="true">
<source xml:lang="en">Choose video from your computer...</source>
<target xml:lang="ar" state="needs-translation">Choose video from your computer...</target>
Expand All @@ -2509,11 +2529,21 @@
<target xml:lang="ar" state="needs-translation">Copy text</target>
<note>ID: EditTab.Toolbox.ComicTool.Options.CopyText</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="EditTab.Toolbox.ComicTool.Options.CoverImage" sil:dynamic="true" translate="no">
<source xml:lang="en">Cover Image</source>
<target xml:lang="ar" state="needs-translation">Cover Image</target>
<note>ID: EditTab.Toolbox.ComicTool.Options.CoverImage</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="EditTab.Toolbox.ComicTool.Options.Duplicate" sil:dynamic="true">
<source xml:lang="en">Duplicate</source>
<target xml:lang="ar" state="needs-translation">Duplicate</target>
<note>ID: EditTab.Toolbox.ComicTool.Options.Duplicate</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="EditTab.Toolbox.ComicTool.Options.FieldType" translate="no">
<source xml:lang="en">Field Type:</source>
<target xml:lang="ar" state="needs-translation">Field Type:</target>
<note>ID: EditTab.Toolbox.ComicTool.Options.FieldType</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="EditTab.Toolbox.ComicTool.Options.FillBackground" sil:dynamic="true" translate="no">
<source xml:lang="en">Fill Background</source>
<target xml:lang="ar" state="needs-translation">Fill Background</target>
Expand All @@ -2539,6 +2569,11 @@
<target xml:lang="ar" state="needs-translation">Outer Outline Color</target>
<note>ID: EditTab.Toolbox.ComicTool.Options.OuterOutlineColor</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="EditTab.Toolbox.ComicTool.Options.Language" translate="no">
<source xml:lang="en">Language:</source>
<target xml:lang="ar" state="needs-translation">Language:</target>
<note>ID: EditTab.Toolbox.ComicTool.Options.Language</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="EditTab.Toolbox.ComicTool.Options.OuterOutlineColor.None" sil:dynamic="true">
<source xml:lang="en">None</source>
<target xml:lang="ar" state="needs-translation">None</target>
Expand Down
Loading