|
1 | | -Mastodon is the best way to keep up with what’s happening. Follow anyone across the fediverse and see it all in chronological order. No algorithms, ads, or clickbait in sight. |
| 1 | +Mastodon on paras tapa pysyä ajan tasalla siitä, mitä ympärillä tapahtuu. Seuraa muita ympäri fediverseä ja näe kaikki aikajärjestyksessä. Ei algoritmeja, mainoksia tai klikkienkalastelua näkyvissä. |
2 | 2 |
|
3 | | -This is the official Android app for Mastodon. It is blazing fast and stunningly beautiful, designed to be not just powerful but also easy to use. In our app, you can: |
| 3 | +Tämä on virallinen Android-sovellus Mastodonille. Se on häikäisevän nopea ja ilo silmälle, suunniteltu tehokkaaksi mutta myös helppokäyttöiseksi. Sovelluksellamme voit: |
4 | 4 |
|
5 | | -EXPLORE |
| 5 | +SELATA |
6 | 6 |
|
7 | | -■ Discover new writers, journalists, artists, photographers, scientists and more |
8 | | -■ See what’s happening in the world |
| 7 | +■ Löytää uusia kirjailijoita, toimittajia, taiteilijoita, valokuvaajia, tieteentekijöitä ja paljon muuta |
| 8 | +■ Nähdä mitä maailmalla tapahtuu |
9 | 9 |
|
10 | | -READ |
| 10 | +LUKEA |
11 | 11 |
|
12 | | -■ Keep up with people you care about in a chronological feed with no interruptions |
13 | | -■ Follow hashtags to keep up with specific topics in real time |
| 12 | +■ Olla yhteydessä niiden ihmisten kanssa, joista välität, syötteen avulla ilman häiriötekijöitä |
| 13 | +■ Seurata aihetunnisteita pysyäksesi ajan tasalla eri aihepiirien tapahtumista |
14 | 14 |
|
15 | | -CREATE |
| 15 | +LUODA |
16 | 16 |
|
17 | | -■ Post to your followers or the whole world, with polls, high quality images and videos |
18 | | -■ Participate in interesting conversations with other people |
| 17 | +■ Julkaista seuraajillesi tai koko maailmalle, kyselyjen, korkealaatuisten kuvien ja videoiden kera |
| 18 | +■ Osallistua mielenkiintoisiin keskusteluihin muiden ihmisten kanssa |
19 | 19 |
|
20 | | -CURATE |
| 20 | +VALIKOIDA |
21 | 21 |
|
22 | | -■ Create lists of people to never miss a post |
23 | | -■ Filter words or phrases to control what you do and don’t want to see |
| 22 | +■ Luoda listoja ihmisistä, jotta et jää paitsi julkaisuista |
| 23 | +■ Suodattaa sanoja ja lauseita määrittääksesi, mitä näet ja mitä et halua nähdä |
24 | 24 |
|
25 | | -AND MORE! |
| 25 | +JA PALJON MUUTA! |
26 | 26 |
|
27 | | -■ A beautiful theme that adapts to your personalized color scheme, light or dark |
28 | | -■ Share and scan QR codes to quickly exchange Mastodon profiles with others |
29 | | -■ Login and switch between multiple accounts |
30 | | -■ Get notified when a specific person posts with the bell button |
31 | | -■ No spoilers! You can put your posts behind content warnings |
| 27 | +■ Nätti teema, joka mukautuu valitsemaasi väripalettiin, vaaleaan tai tummaan |
| 28 | +■ Jaa ja skannaa QR-koodeja jakaaksesi Mastodon-profiileja muiden kanssa |
| 29 | +■ Kirjaudu sisään useilla eri tileillä ja vaihda niiden välillä |
| 30 | +■ Vastaanota ilmoitus, kun tietty henkilö julkaisee soittokellopainikkeella |
| 31 | +■ Ei juonipaljastuksia! Voit asettaa julkaisusi sisältövaroitusten taakse |
32 | 32 |
|
33 | | -A POWERFUL PUBLISHING PLATFORM |
| 33 | +TEHOKAS JULKAISUALUSTA |
34 | 34 |
|
35 | | -You no longer have to try and appease an opaque algorithm that decides if your friends are going to see what you posted. If they follow you, they’ll see it. |
| 35 | +Sinun ei enää tarvitse yrittää miellyttää läpinäkymätöntä algoritmia, joka päättää, näkevätkö ystäväsi julkaisusi. Jos he seuraavat sinua, he näkevät julkaisusi. |
36 | 36 |
|
37 | | -If you publish it to the open web, it’s accessible on the open web. You can safely share links to Mastodon in the knowledge that anyone will be able to read them without logging in. |
| 37 | +Jos julkaiset avoimeen verkkoon, se on saatavilla avoimessa verkossa. Voit jakaa linkkejä Mastodonissa tietäen, että kuka tahansa voi lukea niitä kirjautumatta sisään. |
38 | 38 |
|
39 | | -Between threads, polls, high quality images, videos, audio, and content warnings, Mastodon offers plenty of ways to express yourself in a way that suits you. |
| 39 | +Keskusteluketjujen, äänestysten, korkealaatuisten kuvien, videoiden, äänen ja sisältövaroitusten ansiosta Mastodon tarjoaa runsaasti tapoja ilmaista itseäsi haluamallasi tavalla. |
40 | 40 |
|
41 | | -A POWERFUL READING PLATFORM |
| 41 | +TEHOKAS LUKEMISALUSTA |
42 | 42 |
|
43 | | -We don’t need to show you ads, so we don’t need to keep you in our app. Mastodon has the richest selection of 3rd party apps and integrations so you can choose the experience that fits you best. |
| 43 | +Meidän ei tarvitse näyttää sinulle mainoksia, joten meidän ei tarvitse lukita sinua sovellukseemme. Mastodonilla on laajin valikoima kolmannen osapuolen sovelluksia ja integraatioita, joten voit valita juuri sinulle parhaiten sopivan käyttökokemuksen. |
44 | 44 |
|
45 | | -Thanks to the chronological home feed, it’s easy to tell when you’ve caught up on all updates and can move on to something else. |
| 45 | +Aikajärjestyksessä esitettävän syötteen ansiosta on helppo huomata, milloin olet lukenut kaikki päivitykset, ja voit siirtyä tekemään muita asioita. |
46 | 46 |
|
47 | | -No need to worry that a misclick will ruin your recommendations forever. We don’t guess what you want to see, we let you control it. |
| 47 | +Ei pelkoa, että väärä napsautus pilaisi sinulle annettavat suositukset pysyvästi. Emme arvaile mitä haluat nähdä, annamme sinun päättää siitä. |
48 | 48 |
|
49 | | -PROTOCOLS, NOT PLATFORMS |
| 49 | +YHTEYSKÄYTÄNTÖJÄ, EI ALUSTOJA |
50 | 50 |
|
51 | | -Mastodon is not like a traditional social media platform, but is built on a decentralized protocol. You can sign up on our official server, or choose a 3rd party to host your data and moderate your experience. |
| 51 | +Mastodon ei ole kuin perinteinen sosiaalisen median alusta, vaan se on rakennettu hajautetun yhteyskäytännön varaan. Voit rekisteröityä viralliselle palvelimellemme tai valita kolmannen osapuolen ylläpitämään tietojasi ja säätelemään kokemustasi. |
52 | 52 |
|
53 | | -Thanks to the common protocol, no matter what you choose, you can communicate seamlessly with people on other Mastodon servers. But there’s more: With just one account, you can communicate with people from other fediverse platforms. |
| 53 | +Riippumatta mitä valitset, yhteisen yhteyskäytännön ansiosta voit kommunikoida saumattomasti muilla Mastodon-palvelimilla olevien ihmisten kanssa. Eikä siinä kaikki: Yhdellä käyttäjätilillä voit kommunikoida muilla fediversealustoilla olevien ihmisten kanssa. |
54 | 54 |
|
55 | | -Not happy with your choice? You can always switch to a different Mastodon server while taking your followers with you. For advanced users, you can even host your data on your own infrastructure, since Mastodon is open-source. |
| 55 | +Etkö ole tyytyväinen valintaasi? Voit aina vaihtaa toiseen Mastodon-palvelimeen, ja samalla ottaa seuraajasi mukanasi. Kokeneet käyttäjät voivat isännöidä tietonsa omalla infrastruktuurillaan, sillä Mastodon on avointa lähdekoodia. |
56 | 56 |
|
57 | | -NON-PROFIT IN NATURE |
| 57 | +VOITTOA TAVOITTELEMATON LUONTEELTAAN |
58 | 58 |
|
59 | | -Mastodon is a registered non-profit in the US and Germany. We are not motivated by extracting monetary value from the platform, but by what’s best for the platform. |
| 59 | +Mastodon on rekisteröity voittoa tavoittelematon yhdistys Yhdysvalloissa ja Saksassa. Meitä ei motivoi alustan rahallinen hyödyntäminen, vaan se, mikä on parasta itse alustalle. |
60 | 60 |
|
61 | | -AS FEATURED IN: TIME, Forbes, Wired, The Guardian, CNN, The Verge, TechCrunch, Financial Times, Gizmodo, PCMAG.com, and more. |
| 61 | +ESITTELYSSÄ ERI MEDIOISSA: TIME, Forbes, Wired, The Guardian, CNN, The Verge, TechCrunch, Financial Times, Gizmodo, PCMAG.com ja monissa muissa. |
0 commit comments