diff --git a/i18n/ar_IQ.po b/i18n/ar_IQ.po index a073552f7..5a04a626c 100644 --- a/i18n/ar_IQ.po +++ b/i18n/ar_IQ.po @@ -1,16 +1,16 @@ -# # Translators: # KRG HIS , 2023 +# Mozafar Haider, 2025 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: i18next-conv\n" -"POT-Creation-Date: 2022-06-13T10:12:52.361Z\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-27T09:03:25.496Z\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-15 22:33+0000\n" -"Last-Translator: KRG HIS , 2023\n" +"Last-Translator: Mozafar Haider, 2025\n" "Language-Team: Arabic (Iraq) (https://app.transifex.com/hisp-uio/teams/100509/ar_IQ/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: ar_IQ\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" @@ -137,7 +137,7 @@ msgid "Error creating group" msgstr "" msgid "Attributes" -msgstr "" +msgstr "السمات" msgid "User group management" msgstr "" @@ -413,6 +413,18 @@ msgstr "" msgid "Visualization" msgstr "" +msgid "Aggregate data exchange" +msgstr "" + +msgid "Event hook" +msgstr "" + +msgid "Route" +msgstr "" + +msgid "Impersonate user" +msgstr "" + msgid "There was a problem whilst checking the availability of this role name" msgstr "" @@ -580,7 +592,8 @@ msgid "Password" msgstr "" msgid "" -"Minimum 8 characters, one uppercase and lowercase letter and one number" +"Password should be at least 8 characters long, with at least one lowercase " +"character, one uppercase character and one special character." msgstr "" msgid "Repeat new password" @@ -604,16 +617,16 @@ msgstr "" msgid "External authentication only (OpenID / LDAP)" msgstr "" -msgid "Send invite" +msgid "Invalid username" msgstr "" -msgid "Cancel invite" +msgid "Invalid WhatsApp number" msgstr "" -msgid "Invalid username" +msgid "Send invite" msgstr "" -msgid "Invalid WhatsApp number" +msgid "Cancel invite" msgstr "" msgid "Error updating user" @@ -703,6 +716,9 @@ msgstr "" msgid "Edit user" msgstr "" +msgid "You do not have access to edit this user group" +msgstr "" + msgid "Overview" msgstr "" @@ -915,11 +931,6 @@ msgstr "" msgid "Password for new user" msgstr "" -msgid "" -"Password should be at least 8 characters long, with at least one lowercase " -"character, one uppercase character and one special character." -msgstr "" - msgid "Replicate user" msgstr "" diff --git a/i18n/fr.po b/i18n/fr.po index 98357ebee..d0d958e8e 100644 --- a/i18n/fr.po +++ b/i18n/fr.po @@ -1,27 +1,25 @@ -# # Translators: -# Matthieu Pinard , 2022 -# Bram Piot , 2022 # Edem Kossi , 2022 -# Sakibou ALASSANI , 2022 +# Matthieu Pinard , 2022 # Viktor Varland , 2022 # Karoline Tufte Lien , 2022 -# Yao Selom SAKA (HISP WCA) , 2022 # Gabriela Rodriguez , 2023 # Yassine NAHDI , 2023 # Philip Larsen Donnelly, 2024 # Elise Desailly, 2024 +# Yao Selom SAKA (HISP WCA) , 2025 # Cyrille Kabrane, 2025 +# Esther Tokouli, 2026 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: i18next-conv\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-27T09:03:25.496Z\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-15 22:33+0000\n" -"Last-Translator: Cyrille Kabrane, 2025\n" +"Last-Translator: Esther Tokouli, 2026\n" "Language-Team: French (https://app.transifex.com/hisp-uio/teams/100509/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" @@ -33,7 +31,7 @@ msgid "No" msgstr "Non" msgid "Attribute value needs to be unique, value already taken." -msgstr "La valeur d'attribut doit être unique, valeur déjà prise." +msgstr "La valeur de l'attribut doit être unique, valeur déjà utilisée." msgid "" "There was a problem whilst checking the availability of this attribute value" @@ -51,7 +49,7 @@ msgid "No results found" msgstr "Aucun résultat trouvé" msgid "Display name" -msgstr "Afficher un nom" +msgstr "Nom d'affichage" msgid "1 pending change" msgstr "1 modification en attente" @@ -78,7 +76,7 @@ msgid "Filter options" msgstr "Options de filtre" msgid "Error fetching form" -msgstr "Erreur lors de la récupération de formulaire" +msgstr "Erreur lors de la récupération du formulaire" msgid "There was an error fetching this form." msgstr "Une erreur est survenue lors de la récupération de ce formulaire." @@ -141,16 +139,16 @@ msgid "Username" msgstr "Nom d'utilisateur" msgid "Error loading users" -msgstr "Erreur lors du chargement des utilisateurs" +msgstr "Erreur de chargement des utilisateurs" msgid "Error updating group" -msgstr "Erreur lors de la mise à jour du groupe" +msgstr "Erreur de mise à jour du groupe" msgid "Error creating group" msgstr "Erreur lors de la création d'un groupe" msgid "Attributes" -msgstr "Les attributs" +msgstr "Attributs" msgid "User group management" msgstr "Gestion des groupes d'utilisateurs" @@ -195,7 +193,7 @@ msgid "Only show selected metadata authorities" msgstr "Afficher uniquement les autorités de métadonnées sélectionnées" msgid "Authority" -msgstr "Droit d'accès" +msgstr "Autorité" msgid "Add/Update Public" msgstr "Ajouter/mettre à jour les droits d'accès publics" @@ -219,16 +217,16 @@ msgid "Description" msgstr "Description" msgid "Short, clear description of what this role is for." -msgstr "Description brève et claire de la nature de ce rôle." +msgstr "Description brève et claire de ce rôle." msgid "Metadata authorities" -msgstr "Droits d'accès aux métadonnées" +msgstr "Autorités pour métadonnées" msgid "Set what metadata access this role has." msgstr "Définit l'accès aux métadonnées dont dispose ce rôle." msgid "Other authorities" -msgstr "Autres droits d'accès" +msgstr "Autres autorités" msgid "" "Manage access to apps, tracker, data import/export and system settings." @@ -237,40 +235,40 @@ msgstr "" "données et aux paramètres du système." msgid "Available app authorities" -msgstr "Droits d'accès aux applications (Disponibles)" +msgstr "Autorités pour applications disponibles " msgid "Selected app authorities" -msgstr "Droits d'accès aux applications (Sélectionnés)" +msgstr "Autorités pour applications sélectionnées" msgid "Available tracker authorities" -msgstr "Droits d'accès au tracker (disponibles)" +msgstr "Autorités pour tracker disponibles" msgid "Selected tracker authorities" -msgstr "Droits d'accès au tracker (Sélectionnés)" +msgstr "Autorités pour tracker sélectionnées" msgid "Available import/export authorities" -msgstr "Droits d'accès à l'importation et à l'exportation (Disponibles)" +msgstr "Autorités pour importation/exportation disponibles" msgid "Selected import/export authorities" -msgstr "Droits d'accès à l'importation et à l'exportation (Sélectionnés)" +msgstr "Autorités pour importation/exportation sélectionnées" msgid "Available system authorities" -msgstr "Droits d'accès au système (disponibles)" +msgstr "Autorités système disponibles" msgid "Selected system authorities" -msgstr "Droits d'accès au système ((Sélectionnés))" +msgstr "Autorités système sélectionnées" msgid "All (Full authority)" -msgstr "Tout (Pleine autorisation)" +msgstr "Tout (Pleine autorité)" msgid "Analytics Table Hook" -msgstr "Crochet de Tables Analytiques" +msgstr "Crochet du tableau analytique" msgid "Attribute" msgstr "Attribut" msgid "Category Combo" -msgstr "La combo de catégories" +msgstr "Combinaison de catégories" msgid "Category" msgstr "Catégorie" @@ -285,7 +283,7 @@ msgid "Category Option Group Set" msgstr "Ensemble de groupes d'options de catégorie" msgid "Color Set" -msgstr "Jeu de Couleurs" +msgstr "Ensemble de couleurs" msgid "Constant" msgstr "Constante" @@ -300,7 +298,7 @@ msgid "Data Element Groups" msgstr "Groupes d'éléments de données" msgid "Data Element" -msgstr "Élément de donnée" +msgstr "Éléments de données" msgid "Min/max rule" msgstr "Règle de min / max" @@ -321,7 +319,7 @@ msgid "Event Report" msgstr "Rapport d'évènements" msgid "External Map Layer" -msgstr "Couche de Carte Externe" +msgstr "Couche de carte externe" msgid "Indicator Group Sets" msgstr "Ensembles de groupes d'indicateurs" @@ -342,7 +340,7 @@ msgid "Map" msgstr "Carte" msgid "Min-Max Data Element" -msgstr "Élément de Données Min-Max" +msgstr "Élément de données Min-Max" msgid "Option Group Set" msgstr "Ensemble de groupes d'options" @@ -360,7 +358,7 @@ msgid "Organisation Unit Group Set" msgstr "Ensemble de groupes d'unités d'organisation" msgid "Organisation Unit Group" -msgstr "Groupe d'Unités d'Organisation" +msgstr "Groupe d'unités d'organisation" msgid "Predictor" msgstr "Prédicteur" @@ -372,19 +370,19 @@ msgid "Program" msgstr "Programme" msgid "Program Indicator" -msgstr "Indicateur de Programme" +msgstr "Indicateur de programme" msgid "Program Indicator Group" -msgstr "Groupe d'indicateurs de Programme" +msgstr "Groupe d'indicateurs de programme" msgid "Program Rule" -msgstr "Règles de Programme" +msgstr "Règle de programme" msgid "Program Tracked Entity Attribute Group" -msgstr "Groupe d'attributs d'entité suivie par programme" +msgstr "Groupe d'attributs d'entité suivie d'un programme" msgid "Push Analysis" -msgstr "Analyse Pousser " +msgstr "Analyse push" msgid "Relationship Type" msgstr "Type de relation" @@ -405,7 +403,7 @@ msgid "Tracked Entity Attribute" msgstr "Attribut d'entité suivie" msgid "Tracked Entity Data Value" -msgstr "Valeur des données d'entité suivie" +msgstr "Valeur de donnée d'entité suivie" msgid "Tracked Entity Instance" msgstr "Instance d'entité suivie" @@ -426,7 +424,7 @@ msgid "Validation Rule" msgstr "Règle de validation" msgid "Data predictor group" -msgstr "Groupe de prédicteur de données" +msgstr "Groupe de prédicteurs de données" msgid "Skip data import audit" msgstr "Ignorer l'audit d'importation de données" @@ -435,16 +433,16 @@ msgid "Visualization" msgstr "Visualisation" msgid "Aggregate data exchange" -msgstr "" +msgstr "Échange de données agrégées" msgid "Event hook" -msgstr "" +msgstr "Crochet d'événement" msgid "Route" -msgstr "" +msgstr "Chemin" msgid "Impersonate user" -msgstr "Prendre l'identité d'un utilisateur" +msgstr "Prendre l'identité de l'utilisateur" msgid "There was a problem whilst checking the availability of this role name" msgstr "" @@ -465,7 +463,7 @@ msgstr "" "de recherche, veuillez affiner votre recherche pour en afficher davantage." msgid "Something went wrong when processing your request." -msgstr "Une erreur s'est produite lors du traitement de votre demande." +msgstr "Une erreur s'est produite lors du traitement de votre requête." msgid "There was a problem retreiving your search results" msgstr "" @@ -476,7 +474,7 @@ msgid "Please enter at least {{ minCharLength }} characters" msgstr "Veuillez saisir au moins {{ minCharLength }} caractères" msgid "No matches found" -msgstr "Aucun résultat" +msgstr "Aucune correspondance trouvée" msgid "Apply" msgstr "Appliquer" @@ -485,7 +483,7 @@ msgid "Clear all" msgstr "Tout effacer" msgid "There was an error loading the current user" -msgstr "Une erreur s'est produite lors du chargement de l'utilisateur actuel" +msgstr "Une erreur est survenue lors du chargement de l'utilisateur actuel" msgid "You do not have authorities to see users, user roles or user groups" msgstr "" @@ -517,10 +515,10 @@ msgid "Database language" msgstr "Langue de la base de données" msgid "Use database locale / no translation" -msgstr "Utiliser la localisation de la base de données/ pas de traduction" +msgstr "Utiliser la localisation de la base de données / pas de traduction" msgid "Disable this user account" -msgstr "Désactiver ce compte d'utilisateur" +msgstr "Désactiver ce compte utilisateur" msgid "Contact details" msgstr "Coordonnées" @@ -563,7 +561,7 @@ msgid "" "capturing and managing data." msgstr "" "Personnaliser les unités d'organisation auxquelles cet utilisateur a accès " -"pour rechercher, capturer et gérer les données." +"pour rechercher, saisir et gérer les données." msgid "Organisation unit selections are recursive" msgstr "Les sélections des unités d'organisation sont récursives" @@ -603,19 +601,19 @@ msgid "Roles and groups" msgstr "Rôles et groupes" msgid "Manage what roles and groups this user is a member of." -msgstr "Gérer les rôles et les groupes dont cet utilisateur est membre." +msgstr "Gérer les rôles et les groupes auxquels cet utilisateur est assigné." msgid "Available user roles" msgstr "Rôles d'utilisateurs disponibles" msgid "User roles this user is assigned" -msgstr "Rôles d'utilisateur attribués à cet utilisateur" +msgstr "Rôles d'utilisateur auxquels cet utilisateur est assigné" msgid "User groups this user is a member of" msgstr "Groupes d'utilisateurs dont cet utilisateur est membre" msgid "Security" -msgstr "Securité" +msgstr "Sécurité" msgid "Settings for how this user can log in." msgstr "Paramètres de connexion pour cet utilisateur." @@ -637,7 +635,7 @@ msgstr "" "caractère minuscule, un caractère majuscule et un caractère spécial." msgid "Repeat new password" -msgstr "Répéter le mot de passe" +msgstr "Saisir à nouveau le nouveau mot de passe" msgid "Repeat password" msgstr "Saisir à nouveau le mot de passe" @@ -646,10 +644,10 @@ msgid "Account expiration date" msgstr "Date d'expiration du compte" msgid "OIDC mapping value" -msgstr "Valeur de mappage OIDC" +msgstr "Valeur de mapping OIDC" msgid "OpenID Connect mapping claim for your identity platform" -msgstr "Demande de mappage OpenID Connect pour votre plateforme d'identité" +msgstr "Demande de mapping OpenID Connect pour votre plateforme d'identité" msgid "LDAP identifier" msgstr "Identifiant LDAP" @@ -676,7 +674,7 @@ msgid "Error creating user" msgstr "Erreur lors de la création de l'utilisateur" msgid "Username already taken" -msgstr "Nom d'utilisateur déjà pris" +msgstr "Nom d'utilisateur déjà utilisé" msgid "There was a problem whilst checking the availability of this username" msgstr "" @@ -687,7 +685,7 @@ msgid "Passwords do not match" msgstr "Les mots de passe ne correspondent pas" msgid "Please provide a value" -msgstr "Veuillez entrer une valeur" +msgstr "Veuillez saisir une valeur" msgid "Create, modify, view and delete Users" msgstr "Créer, modifier, afficher et supprimer des utilisateurs" @@ -721,8 +719,8 @@ msgstr "Erreur lors de la récupération de la langue de l'interface" msgid "There was an error fetching the default interface language." msgstr "" -"Une erreur s'est produite lors de la récupération de la langue par défaut de" -" l'interface." +"Une erreur est survenue lors de la récupération de la langue par défaut de " +"l'interface." msgid "New user" msgstr "Nouvel utilisateur" @@ -734,19 +732,19 @@ msgid "Error fetching group" msgstr "Erreur lors de la récupération du groupe" msgid "There was an error fetching this group." -msgstr "Une erreur s'est produite lors de la récupération de ce groupe." +msgstr "Une erreur est survenue lors de la récupération de ce groupe." msgid "Edit group" msgstr "Modifier le groupe" msgid "Save changes" -msgstr "Sauvegarder les modifications" +msgstr "Enregistrer les modifications" msgid "Error fetching role" msgstr "Erreur lors de la récupération du rôle" msgid "There was an error fetching this role." -msgstr "Une erreur s'est produite lors de la récupération de ce rôle." +msgstr "Une erreur est survenue lors de la récupération de ce rôle." msgid "Edit role" msgstr "Modifier le rôle" @@ -755,7 +753,7 @@ msgid "Error fetching user" msgstr "Erreur lors de la récupération de l'utilisateur" msgid "There was an error fetching this user." -msgstr "Une erreur s'est produite lors de la récupération de cet utilisateur." +msgstr "Une erreur est survenue lors de la récupération de cet utilisateur." msgid "Edit user" msgstr "Modifier l'utilisateur" @@ -764,7 +762,7 @@ msgid "You do not have access to edit this user group" msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à modifier ce groupe d'utilisateurs" msgid "Overview" -msgstr "Général" +msgstr "Aperçu" msgid "Edit user group" msgstr "Modifier le groupe d'utilisateurs" @@ -812,8 +810,8 @@ msgstr "\"{{- name}}\" a rejoint avec succès le groupe d'utilisateurs" msgid "There was an error joining the user group: {{- error}}" msgstr "" -"Une erreur s'est produite lors du processus d'adhésion au groupe " -"d'utilisateurs : {{- error}}" +"Une erreur est survenue pendant l'adhésion au groupe d'utilisateurs : {{- " +"error}}" msgid "Join user group {{- name}}" msgstr "Rejoindre le groupe d'utilisateurs {{- name}}" @@ -829,14 +827,14 @@ msgstr "\"{{- name}}\" a quitté avec succès le groupe d'utilisateurs" msgid "There was an error leaving the user group: {{- error}}" msgstr "" -"Une erreur s'est produite lors de la sortie du groupe d'utilisateurs : {{- " +"Une erreur est survenue lors de la sortie du groupe d'utilisateurs : {{- " "error}}" msgid "Leave user group {{- name}}" msgstr "Quitter le groupe d'utilisateurs {{- name}}" msgid "Are you sure you want to leave {{- name}}?" -msgstr "Vous êtes sûr de vouloir quitter {{- name}} ?" +msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir quitter {{- name}} ?" msgid "Yes, leave" msgstr "Oui, quitter" @@ -865,11 +863,11 @@ msgstr "Autorisations insuffisantes" msgid "" "You do not have access to any section of the DHIS 2 User Management App" msgstr "" -"Vous n'avez accès à aucune section du DHIS 2 Application de gestion des " -"utilisateurs" +"Vous n'avez accès à aucune section de l'Application Gestion d'Utilisateurs " +"de DHIS 2" msgid "List" -msgstr "Lister" +msgstr "Liste" msgid "Add" msgstr "Ajouter" @@ -878,18 +876,18 @@ msgid "Page not found." msgstr "Page non trouvée." msgid "No match for" -msgstr "Pas de correspondance pour" +msgstr "Aucune correspondance pour" msgid "Go back home" -msgstr "Rentrer à la maison" +msgstr "Revenir à la page d'accueil" msgid "Edit user role" msgstr "Modifier le rôle utilisateur" msgid "There was an error deleting the user role: {{- error}}" msgstr "" -"Une erreur s'est produite lors de la suppression du rôle de l'utilisateur : " -"{{- error}}" +"Une erreur est survenue lors de la suppression du rôle d'utilisateur : {{- " +"error}}" msgid "Delete user role {{- name}}" msgstr "Supprimer le rôle d'utilisateur {{- name}}" @@ -904,7 +902,7 @@ msgid "Profile" msgstr "Profil" msgid "Replicate" -msgstr "Cloner" +msgstr "Répliquer" msgid "Reset password" msgstr "Réinitialiser le mot de passe" @@ -916,11 +914,11 @@ msgid "Enable" msgstr "Activer" msgid "Disable Two Factor Authentication" -msgstr "Désactiver l'authentification à Deux Facteurs" +msgstr "Désactiver l'authentification à deux facteurs" msgid "There was an error deleting the user: {{- error}}" msgstr "" -"Une erreur s'est produite lors de la suppression de l'utilisateur : {{- " +"Une erreur est survenue lors de la suppression de l'utilisateur : {{- " "error}}" msgid "Delete user {{- name}}" @@ -928,8 +926,8 @@ msgstr "Supprimer l'utilisateur {{- name}}" msgid "Disabled two factor authentication for \"{{- name}}\" successfuly" msgstr "" -"Désactivation réussie de l'authentification à deux facteurs pour \"{{- " -"name}}\"" +"Désactivation de l'authentification à deux facteurs pour \"{{- name}}\" " +"réussie" msgid "There was an error disabling two factor authentication: {{- error}}" msgstr "" @@ -954,7 +952,7 @@ msgstr "Utilisateur \"{{- name}}\" désactivé avec succès" msgid "There was an error disabling the user: {{- error}}" msgstr "" -"Une erreur s'est produite lors de la désactivation de l'utilisateur : {{- " +"Une erreur est survenue lors de la désactivation de l'utilisateur : {{- " "error}}" msgid "Disable user {{- name}}" @@ -971,8 +969,7 @@ msgstr "Utilisateur \"{{- name}}\" activé avec succès" msgid "There was an error enabling the user: {{- error}}" msgstr "" -"Une erreur s'est produite lors de l'activation de l'utilisateur : {{- " -"error}}" +"Une erreur est survenue lors de l'activation de l'utilisateur : {{- error}}" msgid "Enable user {{- name}}" msgstr "Activer l'utilisateur {{- name}}" @@ -988,7 +985,7 @@ msgstr "Utilisateur \"{{- name}}\" répliqué avec succès" msgid "There was an error replicating the user: {{- error}}" msgstr "" -"Une erreur s'est produite lors de la réplication de l'utilisateur : {{- " +"Une erreur est survenue lors de la réplication de l'utilisateur : {{- " "error}}" msgid "Replicate user {{- name}}" @@ -998,7 +995,7 @@ msgid "Username for new user" msgstr "Nom d'utilisateur pour le nouvel utilisateur" msgid "Password for new user" -msgstr "Mot de passe pour nouvel utilisateur" +msgstr "Mot de passe pour le nouvel utilisateur" msgid "Replicate user" msgstr "Répliquer l'utilisateur" @@ -1008,7 +1005,7 @@ msgstr "Mot de passe de l'utilisateur \"{{- name}}\" réinitialisé avec succès msgid "There was an error resetting the password: {{- error}}" msgstr "" -"Une erreur s'est produite lors de la réinitialisation du mot de passe : {{- " +"Une erreur est survenue lors de la réinitialisation du mot de passe : {{- " "error}}" msgid "Are you sure you want to reset the password for {{- name}}?" @@ -1033,7 +1030,7 @@ msgid "All invitations" msgstr "Toutes les invitations" msgid "Expired invitations" -msgstr "Invitations périmées" +msgstr "Invitations expirées" msgid "Show self-registrations" msgstr "Afficher les auto-inscriptions" @@ -1075,7 +1072,7 @@ msgid "Contact" msgstr "Contact" msgid "Send message" -msgstr "Envoyer Message" +msgstr "Envoyer un message" msgid "E-mail" msgstr "Adresse email" @@ -1093,7 +1090,7 @@ msgid "Introduction" msgstr "Introduction" msgid "Job title" -msgstr "Intitulé de l'emploi" +msgstr "Titre du poste" msgid "Works at" msgstr "Travaille à" @@ -1108,7 +1105,7 @@ msgid "Nationality" msgstr "Nationalité" msgid "Education" -msgstr "Éducation" +msgstr "Parcours académique" msgid "Interests" msgstr "Intérêts" diff --git a/i18n/hi_IN.po b/i18n/hi_IN.po index c90f01294..9acdaa2a0 100644 --- a/i18n/hi_IN.po +++ b/i18n/hi_IN.po @@ -1,16 +1,16 @@ -# # Translators: # Siddharth Agarwal, 2025 +# Rohit Wadhwani, 2026 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: i18next-conv\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-27T09:03:25.496Z\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-15 22:33+0000\n" -"Last-Translator: Siddharth Agarwal, 2025\n" +"Last-Translator: Rohit Wadhwani, 2026\n" "Language-Team: Hindi (India) (https://app.transifex.com/hisp-uio/teams/100509/hi_IN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: hi_IN\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" @@ -35,7 +35,7 @@ msgid "Value should be a negative integer" msgstr "" msgid "No results found" -msgstr "" +msgstr "कोई परिणाम नहीं मिला" msgid "Display name" msgstr "" @@ -71,7 +71,7 @@ msgid "There was an error fetching this form." msgstr "" msgid "Cancel without saving" -msgstr "" +msgstr "सेव किए बिना कैंसल करें" msgid "Basic information" msgstr "" @@ -125,7 +125,7 @@ msgid "Add users to group" msgstr "" msgid "Username" -msgstr "" +msgstr "यूज़रनेम" msgid "Error loading users" msgstr "" @@ -197,7 +197,7 @@ msgid "Error creating role" msgstr "" msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "विवरण" msgid "Short, clear description of what this role is for." msgstr "" @@ -348,7 +348,7 @@ msgid "Program Stage" msgstr "" msgid "Program" -msgstr "" +msgstr "प्रोग्राम" msgid "Program Indicator" msgstr "" @@ -396,7 +396,7 @@ msgid "User Role" msgstr "" msgid "User" -msgstr "" +msgstr "यूज़र" msgid "Validation Rule Group" msgstr "" @@ -476,10 +476,10 @@ msgid "Email address" msgstr "" msgid "First name" -msgstr "" +msgstr "पहला नाम" msgid "Last name" -msgstr "" +msgstr "अंतिम नाम" msgid "Interface language" msgstr "" @@ -553,7 +553,7 @@ msgid "The organisation units that this user can export and analyse." msgstr "" msgid "Search" -msgstr "" +msgstr "सर्च करें / खोजें" msgid "The organisation that this user can search for and in." msgstr "" @@ -589,7 +589,7 @@ msgid "New password" msgstr "" msgid "Password" -msgstr "" +msgstr "पासवर्ड" msgid "" "Password should be at least 8 characters long, with at least one lowercase " @@ -756,7 +756,7 @@ msgid "Are you sure you want to delete {{- name}}?" msgstr "" msgid "No, cancel" -msgstr "" +msgstr "नहीं, कैंसल" msgid "Yes, delete" msgstr "" @@ -795,7 +795,7 @@ msgid "User Group Management" msgstr "" msgid "New" -msgstr "" +msgstr "नया" msgid "Error loading user groups" msgstr "" @@ -853,7 +853,7 @@ msgid "Replicate" msgstr "" msgid "Reset password" -msgstr "" +msgstr "पासवर्ड रीसेट करें" msgid "Disable" msgstr "" @@ -995,10 +995,10 @@ msgid "Female" msgstr "महिला" msgid "Other" -msgstr "" +msgstr "दूसरा" msgid "Created" -msgstr "" +msgstr "बनाया गया" msgid "Contact" msgstr "" diff --git a/i18n/km.po b/i18n/km.po index a5c490caa..da8b7259b 100644 --- a/i18n/km.po +++ b/i18n/km.po @@ -1,18 +1,18 @@ -# # Translators: # Viktor Varland , 2022 # channara rin, 2023 # Philip Larsen Donnelly, 2023 +# Em Le , 2025 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: i18next-conv\n" -"POT-Creation-Date: 2022-06-13T10:12:52.361Z\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-27T09:03:25.496Z\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-15 22:33+0000\n" -"Last-Translator: Philip Larsen Donnelly, 2023\n" +"Last-Translator: Em Le , 2025\n" "Language-Team: Khmer (https://app.transifex.com/hisp-uio/teams/100509/km/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: km\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" @@ -82,7 +82,7 @@ msgid "Name" msgstr "ឈ្មោះ" msgid "Code" -msgstr "" +msgstr "លេខកូដ" msgid "Used in analytics reports." msgstr "" @@ -415,6 +415,18 @@ msgstr "" msgid "Visualization" msgstr "" +msgid "Aggregate data exchange" +msgstr "" + +msgid "Event hook" +msgstr "" + +msgid "Route" +msgstr "" + +msgid "Impersonate user" +msgstr "" + msgid "There was a problem whilst checking the availability of this role name" msgstr "" @@ -582,7 +594,8 @@ msgid "Password" msgstr "ពាក្យ​សម្ងាត់" msgid "" -"Minimum 8 characters, one uppercase and lowercase letter and one number" +"Password should be at least 8 characters long, with at least one lowercase " +"character, one uppercase character and one special character." msgstr "" msgid "Repeat new password" @@ -606,16 +619,16 @@ msgstr "" msgid "External authentication only (OpenID / LDAP)" msgstr "" -msgid "Send invite" +msgid "Invalid username" msgstr "" -msgid "Cancel invite" +msgid "Invalid WhatsApp number" msgstr "" -msgid "Invalid username" +msgid "Send invite" msgstr "" -msgid "Invalid WhatsApp number" +msgid "Cancel invite" msgstr "" msgid "Error updating user" @@ -685,7 +698,7 @@ msgid "Edit group" msgstr "" msgid "Save changes" -msgstr "" +msgstr "រក្សាទុកការផ្លាស់ប្តូរ" msgid "Error fetching role" msgstr "" @@ -705,6 +718,9 @@ msgstr "" msgid "Edit user" msgstr "" +msgid "You do not have access to edit this user group" +msgstr "" + msgid "Overview" msgstr "ទិដ្ឋភាពទូទៅ" @@ -742,7 +758,7 @@ msgid "Are you sure you want to delete {{- name}}?" msgstr "" msgid "No, cancel" -msgstr "" +msgstr "ទេ, បោះបង់ចោល" msgid "Yes, delete" msgstr "" @@ -775,7 +791,7 @@ msgid "Are you sure you want to leave {{- name}}?" msgstr "" msgid "Yes, leave" -msgstr "" +msgstr "បាទ/ចាស, ចាកចេញ" msgid "User Group Management" msgstr "" @@ -917,11 +933,6 @@ msgstr "" msgid "Password for new user" msgstr "" -msgid "" -"Password should be at least 8 characters long, with at least one lowercase " -"character, one uppercase character and one special character." -msgstr "" - msgid "Replicate user" msgstr "" diff --git a/i18n/lo.po b/i18n/lo.po index dc846fc0a..d6c54e6ca 100644 --- a/i18n/lo.po +++ b/i18n/lo.po @@ -1,21 +1,20 @@ -# # Translators: # Thuy Nguyen , 2022 # Somkhit Bouavong , 2022 # Viktor Varland , 2022 # Philip Larsen Donnelly, 2023 -# Namwan Chanthavisouk, 2024 -# Saysamone Sibounma, 2024 +# Namwan Chanthavisouk, 2025 +# Saysamone Sibounma, 2026 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: i18next-conv\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-27T09:03:25.496Z\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-15 22:33+0000\n" -"Last-Translator: Saysamone Sibounma, 2024\n" +"Last-Translator: Saysamone Sibounma, 2026\n" "Language-Team: Lao (https://app.transifex.com/hisp-uio/teams/100509/lo/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: lo\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" @@ -27,32 +26,32 @@ msgid "No" msgstr "ບໍ່ແມນ" msgid "Attribute value needs to be unique, value already taken." -msgstr "" +msgstr "ຄ່າຄຸນລັກສະນະຕ້ອງບໍ່ຊ້ຳກັນ, ຄ່ານີ້ຖືກນຳໃຊ້ໄປແລ້ວ." msgid "" "There was a problem whilst checking the availability of this attribute value" -msgstr "" +msgstr "ເກີດບັນຫາໃນຂະນະທີ່ກວດສອບການນຳໃຊ້ໄດ້ຂອງຄ່າຄຸນລັກສະນະນີ້" msgid "Value should be a positive integer" -msgstr "" +msgstr "ຄ່າຄວນເປັນເລກຖ້ວນບວກ" msgid "Value should be a negative integer" -msgstr "" +msgstr "ຄ່າຄວນເປັນເລກຖ້ວນລົບ" msgid "No results found" msgstr "ບໍ່ພົບຜົນການຊອກຫາ" msgid "Display name" -msgstr "" +msgstr "ສະແດງຊື່" msgid "1 pending change" -msgstr "" +msgstr "1 ການປ່ຽນແປງທີ່ຄ້າງຢູ່" msgid "{{pendingChanges}} pending changes" -msgstr "" +msgstr "{{pendingChanges}} ການປ່ຽນແປງທີ່ຄ້າງຢູ່" msgid "Cancel all" -msgstr "" +msgstr "ຍົກເລີກທັງໝົດ" msgid "Cancel" msgstr "Cancel" @@ -61,25 +60,25 @@ msgid "Action" msgstr "Action" msgid "Will be added" -msgstr "" +msgstr "ຈະຖືກເພີ່ມເຂົ້າ" msgid "Will be removed" -msgstr "" +msgstr "ຈະຖືກລຶບອອກ" msgid "Filter options" msgstr "ຄັດກອງເອົາຕົວເລືອກ" msgid "Error fetching form" -msgstr "" +msgstr "ເກີດຂໍ້ຜິດພາດໃນການດຶງຂໍ້ມູນແບບຟອມ" msgid "There was an error fetching this form." -msgstr "" +msgstr "ເກີດຂໍ້ຜິດພາດໃນການດຶງຂໍ້ມູນແບບຟອມນີ້." msgid "Cancel without saving" msgstr "ຍົກເລີກໂດຍບໍ່ມີການບັນທຶກ" msgid "Basic information" -msgstr "" +msgstr "ຂໍ້ມູນພື້ນຖານ" msgid "Name" msgstr "ຊື່" @@ -88,106 +87,108 @@ msgid "Code" msgstr "ລະຫັດ" msgid "Used in analytics reports." -msgstr "" +msgstr "ໃຊ້ໃນລາຍງານການວິເຄາະ." msgid "Search for a user in this group" -msgstr "" +msgstr "ຄົ້ນຫາຜູ້ໃຊ້ໃນກຸ່ມນີ້" msgid "Search for a user to add" -msgstr "" +msgstr "ຄົ້ນຫາຜູ້ໃຊ້ເພື່ອເພີ່ມເຂົ້າ" msgid "1 user selected" -msgstr "" +msgstr "ເລືອກແລ້ວ 1 ຜູ້ໃຊ້" msgid "{{selectedCount}} users selected" -msgstr "" +msgstr "ເລືອກແລ້ວ {{selectedCount}} ຜູ້ໃຊ້" msgid "Remove 1 user" -msgstr "" +msgstr "ລຶບ 1 ຜູ້ໃຊ້ອອກ" msgid "Remove {{selectedCount}} users" -msgstr "" +msgstr "ລຶບ {{selectedCount}} ຜູ້ໃຊ້ອອກ" msgid "Add 1 user" -msgstr "" +msgstr "ເພີ່ມ 1 ຜູ້ໃຊ້" msgid "Add {{selectedCount}} users" -msgstr "" +msgstr "ເພີ່ມ {{selectedCount}} ຜູ້ໃຊ້" msgid "Remove from group" -msgstr "" +msgstr "ລຶບອອກຈາກກຸ່ມ" msgid "Add to group" -msgstr "" +msgstr "ເພີ່ມເຂົ້າໃນກຸ່ມ" msgid "There aren't any users in this group yet" -msgstr "" +msgstr "ຍັງບໍ່ທັນມີຜູ້ໃຊ້ໃນກຸ່ມນີ້ເທື່ອ" msgid "View and remove users from group" -msgstr "" +msgstr "ເບິ່ງ ແລະ ລຶບຜູ້ໃຊ້ອອກຈາກກຸ່ມ" msgid "Add users to group" -msgstr "" +msgstr "ເພີ່ມຜູ້ໃຊ້ເຂົ້າໃນກຸ່ມ" msgid "Username" msgstr "ຊື່ຜູ້ໃຊ້" msgid "Error loading users" -msgstr "" +msgstr "ເກີດຂໍ້ຜິດພາດໃນການໂຫລດຂໍ້ມູນຜູ້ໃຊ້" msgid "Error updating group" -msgstr "" +msgstr "ເກີດຂໍ້ຜິດພາດໃນການອັບເດດກຸ່ມ" msgid "Error creating group" -msgstr "" +msgstr "ເກີດຂໍ້ຜິດພາດໃນການສ້າງກຸ່ມ" msgid "Attributes" msgstr "Attributes" msgid "User group management" -msgstr "" +msgstr "ການຈັດການກຸ່ມຜູ້ໃຊ້" msgid "" "This group can manage other user groups. Add managed user groups below." msgstr "" +"ກຸ່ມນີ້ສາມາດຈັດການກຸ່ມຜູ້ໃຊ້ອື່ນໆໄດ້. " +"ເພີ່ມກຸ່ມຜູ້ໃຊ້ທີ່ຕ້ອງການຈັດການໄດ້ຢູ່ລຸ່ມນີ້." msgid "Available user groups" -msgstr "" +msgstr "ກຸ່ມຜູ້ໃຊ້ທີ່ມີຢູ່" msgid "Managed user groups" -msgstr "" +msgstr "ກຸ່ມຜູ້ໃຊ້ທີ່ຖືກຈັດການ" msgid "User management" -msgstr "" +msgstr "ການຈັດການຜູ້ໃຊ້" msgid "Add or remove users from this group." -msgstr "" +msgstr "ເພີ່ມ ຫຼື ລຶບຜູ້ໃຊ້ອອກຈາກກຸ່ມນີ້." msgid "Name is already taken" -msgstr "" +msgstr "ຊື່ນີ້ຖືກນຳໃຊ້ໄປແລ້ວ" msgid "" "There was a problem whilst checking the availability of this group name" -msgstr "" +msgstr "ເກີດບັນຫາໃນຂະນະທີ່ກວດສອບການນຳໃຊ້ໄດ້ຂອງຊື່ກຸ່ມນີ້" msgid "Code is already taken" -msgstr "" +msgstr "ລະຫັດນີ້ຖືກນຳໃຊ້ໄປແລ້ວ" msgid "" "There was a problem whilst checking the availability of this group code" -msgstr "" +msgstr "ເກີດບັນຫາໃນຂະນະທີ່ກວດສອບການນຳໃຊ້ໄດ້ຂອງລະຫັດກຸ່ມນີ້" msgid "Only show selected metadata authorities" -msgstr "" +msgstr "ສະແດງສະເພາະອຳນາດການຈັດການເມຕາເດຕາທີ່ຖືກເລືອກ" msgid "Authority" -msgstr "" +msgstr "ອຳນາດການຈັດການ (Authority)" msgid "Add/Update Public" -msgstr "" +msgstr "ເພີ່ມ/ອັບເດດ ແບບສາທາລະນະ" msgid "Add/Update Private" -msgstr "" +msgstr "ເພີ່ມ/ອັບເດດ ແບບສ່ວນຕົວ" msgid "Delete" msgstr "ລົບ" @@ -196,80 +197,82 @@ msgid "External access" msgstr "ການເຂົ້າເຖີງຈາກພາຍນອກ" msgid "Error updating role" -msgstr "" +msgstr "ເກີດຂໍ້ຜິດພາດໃນການອັບເດດສິດ (Role)" msgid "Error creating role" -msgstr "" +msgstr "ເກີດຂໍ້ຜິດພາດໃນການສ້າງສິດ (Role)" msgid "Description" msgstr "ລາຍລະອຽດ" msgid "Short, clear description of what this role is for." -msgstr "" +msgstr "ລາຍລະອຽດສັ້ນໆ ແລະ ຊັດເຈນ ກ່ຽວກັບຈຸດປະສົງຂອງສິດ (Role) ນີ້." msgid "Metadata authorities" -msgstr "" +msgstr "ອຳນາດການຈັດການເມຕາເດຕາ" msgid "Set what metadata access this role has." -msgstr "" +msgstr "ກຳນົດສິດການເຂົ້າເຖິງເມຕາເດຕາສຳລັບສິດ (Role) ນີ້." msgid "Other authorities" -msgstr "" +msgstr "ອຳນາດການຈັດການອື່ນໆ" msgid "" "Manage access to apps, tracker, data import/export and system settings." msgstr "" +"ຈັດການການເຂົ້າເຖິງແອັບ, ລະບົບຕິດຕາມ (Tracker), ການນຳເຂົ້າ/ສົ່ງອອກຂໍ້ມູນ ແລະ " +"ການຕັ້ງຄ່າລະບົບ." msgid "Available app authorities" -msgstr "" +msgstr "ອຳນາດການຈັດການແອັບທີ່ມີຢູ່" msgid "Selected app authorities" -msgstr "" +msgstr "ອຳນາດການຈັດການແອັບທີ່ຖືກເລືອກ" msgid "Available tracker authorities" -msgstr "" +msgstr "ອຳນາດການຈັດການລະບົບຕິດຕາມທີ່ມີຢູ່" msgid "Selected tracker authorities" -msgstr "" +msgstr "ອຳນາດການຈັດການລະບົບຕິດຕາມທີ່ຖືກເລືອກ" msgid "Available import/export authorities" -msgstr "" +msgstr "ອຳນາດການຈັດການນຳເຂົ້າ/ສົ່ງອອກຂໍ້ມູນທີ່ມີຢູ່" msgid "Selected import/export authorities" -msgstr "" +msgstr "ອຳນາດການຈັດການນຳເຂົ້າ/ສົ່ງອອກຂໍ້ມູນທີ່ຖືກເລືອກ" msgid "Available system authorities" -msgstr "" +msgstr "ອຳນາດການຈັດການລະບົບທີ່ມີຢູ່" msgid "Selected system authorities" -msgstr "" +msgstr "ອຳນາດການຈັດການລະບົບທີ່ຖືກເລືອກ" msgid "All (Full authority)" -msgstr "" +msgstr "ທັງໝົດ (ອຳນາດເຕັມ)" msgid "Analytics Table Hook" -msgstr "" +msgstr "Analytics Table Hook" msgid "Attribute" msgstr "Attribute" msgid "Category Combo" -msgstr "" +msgstr "ໝວດໝູ່ແບບປະສົມ (Category Combo)" msgid "Category" msgstr "ລວງນອນ" msgid "Category Option" -msgstr "" +msgstr "ຕົວເລືອກໝວດໝູ່" msgid "Category Option Group" -msgstr "" +msgstr "ກຸ່ມຕົວເລືອກໝວດໝູ່" msgid "Category Option Group Set" -msgstr "" +msgstr "ຊຸດກຸ່ມຕົວເລືອກໝວດໝູ່" msgid "Color Set" -msgstr "" +msgstr "ຊຸດສີ" msgid "Constant" msgstr "Constant" @@ -278,76 +281,76 @@ msgid "Dashboard" msgstr "ກະດານຂ່າວ" msgid "Data Element Group Sets" -msgstr "" +msgstr "ຊຸດກຸ່ມອົງປະກອບຂໍ້ມູນ" msgid "Data Element Groups" -msgstr "" +msgstr "ກຸ່ມອົງປະກອບຂໍ້ມູນ" msgid "Data Element" -msgstr "" +msgstr "ອົງປະກອບຂໍ້ມູນ" msgid "Min/max rule" -msgstr "" +msgstr "ກົດເກນ ຄ່າຕ່ຳສຸດ/ສູງສຸດ" msgid "Data Set" msgstr "Data set" msgid "Data Value" -msgstr "" +msgstr "ຄ່າຂອງຂໍ້ມູນ" msgid "Document" -msgstr "" +msgstr "ເອກະສານ" msgid "Event Chart" -msgstr "" +msgstr "ແຜນພູມເຫດການ" msgid "Event Report" -msgstr "" +msgstr "ລາຍງານເຫດການ" msgid "External Map Layer" -msgstr "" +msgstr "ຊັ້ນແຜນທີ່ພາຍນອກ" msgid "Indicator Group Sets" -msgstr "" +msgstr "ຊຸດກຸ່ມຕົວຊີ້ວັດ" msgid "Indicator Group" -msgstr "" +msgstr "ກຸ່ມຕົວຊີ້ວັດ" msgid "Indicator Type" -msgstr "" +msgstr "ປະເພດຕົວຊີ້ວັດ" msgid "Indicator" msgstr "ຕົວຊີ້ວັດ" msgid "Legend Set" -msgstr "" +msgstr "ຊຸດຄຳອະທິບາຍສັນຍະລັກ" msgid "Map" msgstr "ແຜນທີ່" msgid "Min-Max Data Element" -msgstr "" +msgstr "ຄ່າຕ່ຳສຸດ-ສູງສຸດ ຂອງອົງປະກອບຂໍ້ມູນ" msgid "Option Group Set" -msgstr "" +msgstr "ຊຸດກຸ່ມຕົວເລືອກ" msgid "Option Group" -msgstr "" +msgstr "ກຸ່ມຕົວເລືອກ" msgid "Option Set" -msgstr "" +msgstr "ຊຸດຕົວເລືອກ" msgid "Organisation Unit" msgstr "ຫົວໜ່ວຍ ການຈັດຕັ້ງ" msgid "Organisation Unit Group Set" -msgstr "" +msgstr "ຊຸດກຸ່ມຫົວໜ່ວຍການຈັດຕັ້ງ" msgid "Organisation Unit Group" -msgstr "" +msgstr "ກຸ່ມຫົວໜ່ວຍການຈັດຕັ້ງ" msgid "Predictor" -msgstr "" +msgstr "ຕົວຄາດການ (Predictor)" msgid "Program Stage" msgstr "Program Stage" @@ -356,22 +359,22 @@ msgid "Program" msgstr "Program" msgid "Program Indicator" -msgstr "" +msgstr "ຕົວຊີ້ວັດສາຍງານ" msgid "Program Indicator Group" -msgstr "" +msgstr "ກຸ່ມຕົວຊີ້ວັດສາຍງານ" msgid "Program Rule" -msgstr "" +msgstr "ກົດເກນສາຍງານ" msgid "Program Tracked Entity Attribute Group" -msgstr "" +msgstr "ກຸ່ມຄຸນລັກສະນະຂອງສິ່ງທີ່ຖືກຕິດຕາມໃນສາຍງານ" msgid "Push Analysis" -msgstr "" +msgstr "ການວິເຄາະແບບສົ່ງອອກ (Push Analysis)" msgid "Relationship Type" -msgstr "" +msgstr "ປະເພດຄວາມສຳພັນ" msgid "Report" msgstr "ລາຍງານ" @@ -386,37 +389,37 @@ msgid "Tracked Entity" msgstr "" msgid "Tracked Entity Attribute" -msgstr "" +msgstr "ຄຸນລັກສະນະຂອງສິ່ງທີ່ຖືກຕິດຕາມ" msgid "Tracked Entity Data Value" -msgstr "" +msgstr "ຄ່າຂໍ້ມູນຂອງສິ່ງທີ່ຖືກຕິດຕາມ" msgid "Tracked Entity Instance" -msgstr "" +msgstr "ລາຍການສິ່ງທີ່ຖືກຕິດຕາມ" msgid "User Group" msgstr "User Group\\:" msgid "User Role" -msgstr "" +msgstr "ສິດຜູ້ໃຊ້ (User Role)" msgid "User" msgstr "User" msgid "Validation Rule Group" -msgstr "" +msgstr "ກຸ່ມກົດເກນການກວດສອບຄວາມຖືກຕ້ອງ" msgid "Validation Rule" -msgstr "" +msgstr "ກົດເກນການກວດສອບຄວາມຖືກຕ້ອງ" msgid "Data predictor group" -msgstr "" +msgstr "ກຸ່ມຕົວຄາດການຂໍ້ມູນ" msgid "Skip data import audit" -msgstr "" +msgstr "ຂ້າມການກວດສອບການນຳເຂົ້າຂໍ້ມູນ" msgid "Visualization" -msgstr "" +msgstr "ການສະແດງຜົນ (Visualization)" msgid "Aggregate data exchange" msgstr "" @@ -425,33 +428,35 @@ msgid "Event hook" msgstr "" msgid "Route" -msgstr "" +msgstr "ເສັ້ນທາງ (Route)" msgid "Impersonate user" -msgstr "" +msgstr "ສວມສິດເປັນຜູ້ໃຊ້" msgid "There was a problem whilst checking the availability of this role name" -msgstr "" +msgstr "ເກີດບັນຫາໃນຂະນະທີ່ກວດສອບການນຳໃຊ້ໄດ້ຂອງຊື່ສິດ (Role) ນີ້" msgid "Search by name" msgstr "ຄົ້ນຫາຈາກຊື່" msgid "Search for an organisation unit" -msgstr "" +msgstr "ຄົ້ນຫາຫົວໜ່ວຍການຈັດຕັ້ງ" msgid "" "Showing {{visibleItemsCount}} of {{totalSearchResultCount}} search results, " "please refine your search to see more." msgstr "" +"ກຳລັງສະແດງ {{visibleItemsCount}} ຈາກ {{totalSearchResultCount}} " +"ຜົນການຄົ້ນຫາ, ກະລຸນາລະບຸການຄົ້ນຫາຂອງທ່ານໃຫ້ລະອຽດຕື່ມເພື່ອເບິ່ງຜົນອື່ນໆ." msgid "Something went wrong when processing your request." -msgstr "" +msgstr "ເກີດຂໍ້ຜິດພາດບາງຢ່າງ ໃນຂະນະທີ່ກຳລັງປະມວນຜົນຄຳຮ້ອງຂໍຂອງທ່ານ." msgid "There was a problem retreiving your search results" -msgstr "" +msgstr "ເກີດບັນຫາໃນການດຶງຂໍ້ມູນຜົນການຄົ້ນຫາຂອງທ່ານ" msgid "Please enter at least {{ minCharLength }} characters" -msgstr "" +msgstr "ກະລຸນາປ້ອນຢ່າງໜ້ອຍ {{ minCharLength }} ຕົວອັກສອນ" msgid "No matches found" msgstr "ບໍ່ພົບລາຍການທີ່ຄືກັນ" @@ -460,7 +465,7 @@ msgid "Apply" msgstr "ນຳໃຊ້" msgid "Clear all" -msgstr "" +msgstr "ລຶບທັງໝົດ" msgid "There was an error loading the current user" msgstr "" @@ -469,16 +474,16 @@ msgid "You do not have authorities to see users, user roles or user groups" msgstr "" msgid "Analytics dimension restrictions" -msgstr "" +msgstr "ການຈຳກັດມິຕິຂໍ້ມູນການວິເຄາະ" msgid "Available restrictions" -msgstr "" +msgstr "ການຈຳກັດທີ່ມີຢູ່" msgid "Selected restrictions" -msgstr "" +msgstr "ການຈຳກັດທີ່ຖືກເລືອກ" msgid "Email address" -msgstr "" +msgstr "ທີ່ຢູ່ອີເມວ" msgid "First name" msgstr "ນາມສະກຸນ" @@ -493,13 +498,13 @@ msgid "Database language" msgstr "ພາສາຂໍ້ມູນໃນລະບົບ" msgid "Use database locale / no translation" -msgstr "" +msgstr "ໃຊ້ພາສາທ້ອງຖິ່ນຂອງຖານຂໍ້ມູນ / ບໍ່ແປ" msgid "Disable this user account" -msgstr "" +msgstr "ປິດການໃຊ້ງານບັນຊີຜູ້ໃຊ້ນີ້" msgid "Contact details" -msgstr "" +msgstr "ລາຍລະອຽດການຕິດຕໍ່" msgid "Mobile phone number" msgstr "ໝາຍເລກໂທລະສັບ" @@ -520,75 +525,79 @@ msgid "Twitter" msgstr "Twitter" msgid "Invite user" -msgstr "" +msgstr "ເຊີນຜູ້ໃຊ້" msgid "Create account or email invitation" -msgstr "" +msgstr "ສ້າງບັນຊີ ຫຼື ສົ່ງຄຳເຊີນທາງອີເມວ" msgid "Create account with user details" -msgstr "" +msgstr "ສ້າງບັນຊີດ້ວຍລາຍລະອຽດຜູ້ໃຊ້" msgid "Email invitation to create account" -msgstr "" +msgstr "ສົ່ງຄຳເຊີນທາງອີເມວເພື່ອສ້າງບັນຊີ" msgid "Organisation unit access" -msgstr "" +msgstr "ການເຂົ້າເຖິງຫົວໜ່ວຍການຈັດຕັ້ງ" msgid "" "Customise the organisation units this user has access to for searching, " "capturing and managing data." msgstr "" +"ປັບແຕ່ງຫົວໜ່ວຍການຈັດຕັ້ງທີ່ຜູ້ໃຊ້ນີ້ສາມາດເຂົ້າເຖິງເພື່ອຄົ້ນຫາ, ປ້ອນຂໍ້ມູນ " +"ແລະ ຈັດການຂໍ້ມູນ." msgid "Organisation unit selections are recursive" -msgstr "" +msgstr "ການເລືອກຫົວໜ່ວຍການຈັດຕັ້ງແບບລວມລຳດັບຂັ້ນ (Recursive)" msgid "Selecting a unit gives access to all units in its sub-hierarchy." msgstr "" +"ການເລືອກຫົວໜ່ວຍໃດໜຶ່ງ " +"ຈະເຮັດໃຫ້ເຂົ້າເຖິງຫົວໜ່ວຍຍ່ອຍທັງໝົດພາຍໃຕ້ລຳດັບຂັ້ນນັ້ນ." msgid "Data capture and maintenance" -msgstr "" +msgstr "ການປ້ອນຂໍ້ມູນ ແລະ ການບຳລຸງຮັກສາ" msgid "The organisation units that this user can enter and edit data for." -msgstr "" +msgstr "ຫົວໜ່ວຍການຈັດຕັ້ງທີ່ຜູ້ໃຊ້ນີ້ສາມາດປ້ອນ ແລະ ແກ້ໄຂຂໍ້ມູນໄດ້." msgid "Data output and analysis" -msgstr "" +msgstr "ຜົນຂໍ້ມູນ ແລະ ການວິເຄາະ" msgid "The organisation units that this user can export and analyse." -msgstr "" +msgstr "ຫົວໜ່ວຍການຈັດຕັ້ງທີ່ຜູ້ໃຊ້ນີ້ສາມາດສົ່ງອອກ ແລະ ວິເຄາະຂໍ້ມູນໄດ້." msgid "Search" msgstr "ຄົນຫາ" msgid "The organisation that this user can search for and in." -msgstr "" +msgstr "ຫົວໜ່ວຍການຈັດຕັ້ງທີ່ຜູ້ໃຊ້ນີ້ສາມາດຄົ້ນຫາໄດ້." msgid "Maximum organisation unit level for data output" -msgstr "" +msgstr "ລະດັບຫົວໜ່ວຍການຈັດຕັ້ງສູງສຸດສຳລັບຜົນຂໍ້ມູນ" msgid "Roles and groups" -msgstr "" +msgstr "ສິດ ແລະ ກຸ່ມ" msgid "Manage what roles and groups this user is a member of." -msgstr "" +msgstr "ຈັດການສິດ ແລະ ກຸ່ມທີ່ຜູ້ໃຊ້ນີ້ເປັນສະມາຊິກ." msgid "Available user roles" -msgstr "" +msgstr "ສິດຜູ້ໃຊ້ທີ່ມີຢູ່" msgid "User roles this user is assigned" -msgstr "" +msgstr "ສິດຜູ້ໃຊ້ທີ່ຖືກມອບໝາຍໃຫ້ຜູ້ໃຊ້ນີ້" msgid "User groups this user is a member of" -msgstr "" +msgstr "ກຸ່ມຜູ້ໃຊ້ທີ່ຜູ້ໃຊ້ນີ້ເປັນສະມາຊິກ" msgid "Security" msgstr "ຄວາມປອດໄພ" msgid "Settings for how this user can log in." -msgstr "" +msgstr "ຕັ້ງຄ່າວິທີການເຂົ້າສູ່ລະບົບສຳລັບຜູ້ໃຊ້ນີ້." msgid "Change user password" -msgstr "" +msgstr "ປ່ຽນລະຫັດຜ່ານຜູ້ໃຊ້" msgid "New password" msgstr "ລະຫັດໃໝ່" @@ -605,130 +614,130 @@ msgid "Repeat new password" msgstr "ຢືນຢັນລະຫັດໃໝ່ອີກຄັ້ງ" msgid "Repeat password" -msgstr "" +msgstr "ປ້ອນລະຫັດຜ່ານອີກຄັ້ງ" msgid "Account expiration date" -msgstr "" +msgstr "ວັນໝົດອາຍຸຂອງບັນຊີ" msgid "OIDC mapping value" -msgstr "" +msgstr "ຄ່າການຈັບຄູ່ OIDC" msgid "OpenID Connect mapping claim for your identity platform" -msgstr "" +msgstr "OpenID Connect mapping claim ສຳລັບ identity platform ຂອງທ່ານ" msgid "LDAP identifier" -msgstr "" +msgstr "ລະຫັດລະບຸ LDAP" msgid "External authentication only (OpenID / LDAP)" -msgstr "" +msgstr "ການຢືນຢັນຕົວຕົນຜ່ານລະບົບພາຍນອກເທົ່ານັ້ນ (OpenID / LDAP)" msgid "Invalid username" -msgstr "" +msgstr "ຊື່ຜູ້ໃຊ້ບໍ່ຖືກຕ້ອງ" msgid "Invalid WhatsApp number" -msgstr "" +msgstr "ເບີ WhatsApp ບໍ່ຖືກຕ້ອງ" msgid "Send invite" -msgstr "" +msgstr "ສົ່ງຄຳເຊີນ" msgid "Cancel invite" -msgstr "" +msgstr "ຍົກເລີກຄຳເຊີນ" msgid "Error updating user" -msgstr "" +msgstr "ເກີດຂໍ້ຜິດພາດໃນການອັບເດດຜູ້ໃຊ້" msgid "Error creating user" -msgstr "" +msgstr "ເກີດຂໍ້ຜິດພາດໃນການສ້າງຜູ້ໃຊ້" msgid "Username already taken" -msgstr "" +msgstr "ຊື່ຜູ້ໃຊ້ນີ້ຖືກນຳໃຊ້ໄປແລ້ວ" msgid "There was a problem whilst checking the availability of this username" -msgstr "" +msgstr "ເກີດບັນຫາໃນຂະນະທີ່ກວດສອບການນຳໃຊ້ໄດ້ຂອງຊື່ຜູ້ໃຊ້ນີ້" msgid "Passwords do not match" -msgstr "" +msgstr "ລະຫັດຜ່ານບໍ່ກົງກັນ" msgid "Please provide a value" msgstr "ກະລຸນາລະບຸຄ່າ" msgid "Create, modify, view and delete Users" -msgstr "" +msgstr "ສ້າງ, ແກ້ໄຂ, ເບິ່ງ ແລະ ລຶບ ຜູ້ໃຊ້" msgid "User role" -msgstr "" +msgstr "ສິດຜູ້ໃຊ້" msgid "Create, modify, view and delete User Roles" -msgstr "" +msgstr "ສ້າງ, ແກ້ໄຂ, ເບິ່ງ ແລະ ລຶບ ສິດຜູ້ໃຊ້" msgid "User group" -msgstr "" +msgstr "ກຸ່ມຜູ້ໃຊ້" msgid "Create, modify, view and delete User Groups" -msgstr "" +msgstr "ສ້າງ, ແກ້ໄຂ, ເບິ່ງ ແລະ ລຶບ ກຸ່ມຜູ້ໃຊ້" msgid "New group" -msgstr "" +msgstr "ກຸ່ມໃໝ່" msgid "Create group" -msgstr "" +msgstr "ສ້າງກຸ່ມ" msgid "New role" -msgstr "" +msgstr "ສິດ (Role) ໃໝ່" msgid "Create role" -msgstr "" +msgstr "ສ້າງສິດ (Role)" msgid "Error fetching interface language" -msgstr "" +msgstr "ເກີດຂໍ້ຜິດພາດໃນການດຶງຂໍ້ມູນພາສາສະແດງຜົນ" msgid "There was an error fetching the default interface language." -msgstr "" +msgstr "ເກີດຂໍ້ຜິດພາດໃນການດຶງຂໍ້ມູນພາສາສະແດງຜົນຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ." msgid "New user" -msgstr "" +msgstr "ຜູ້ໃຊ້ໃໝ່" msgid "Create user" -msgstr "" +msgstr "ສ້າງຜູ້ໃຊ້" msgid "Error fetching group" -msgstr "" +msgstr "ເກີດຂໍ້ຜິດພາດໃນການດຶງຂໍ້ມູນກຸ່ມ" msgid "There was an error fetching this group." -msgstr "" +msgstr "ເກີດຂໍ້ຜິດພາດໃນການດຶງຂໍ້ມູນກຸ່ມນີ້." msgid "Edit group" -msgstr "" +msgstr "ແກ້ໄຂກຸ່ມ" msgid "Save changes" msgstr "ບັນທຶກ" msgid "Error fetching role" -msgstr "" +msgstr "ເກີດຂໍ້ຜິດພາດໃນການດຶງຂໍ້ມູນສິດ (Role)" msgid "There was an error fetching this role." -msgstr "" +msgstr "ເກີດຂໍ້ຜິດພາດໃນການດຶງຂໍ້ມູນສິດ (Role) ນີ້." msgid "Edit role" -msgstr "" +msgstr "ແກ້ໄຂສິດ (Role)" msgid "Error fetching user" -msgstr "" +msgstr "ເກີດຂໍ້ຜິດພາດໃນການດຶງຂໍ້ມູນຜູ້ໃຊ້" msgid "There was an error fetching this user." -msgstr "" +msgstr "ເກີດຂໍ້ຜິດພາດໃນການດຶງຂໍ້ມູນຜູ້ໃຊ້ນີ້." msgid "Edit user" -msgstr "" +msgstr "ແກ້ໄຂຜູ້ໃຊ້" msgid "You do not have access to edit this user group" -msgstr "" +msgstr "ທ່ານບໍ່ມີສິດໃນການແກ້ໄຂກຸ່ມຜູ້ໃຊ້ນີ້" msgid "Overview" msgstr "ພາບລວມ" msgid "Edit user group" -msgstr "" +msgstr "ແກ້ໄຂກຸ່ມຜູ້ໃຊ້" msgid "ID" msgstr "ລະຫັດ" @@ -743,22 +752,22 @@ msgid "Edit" msgstr "ແກ້ໄຂ" msgid "Join group" -msgstr "" +msgstr "ເຂົ້າຮ່ວມກຸ່ມ" msgid "Leave group" -msgstr "" +msgstr "ອອກຈາກກຸ່ມ" msgid "Deleted \"{{- name}}\" successfully" -msgstr "" +msgstr "ລຶບ \"{{- name}}\" ສຳເລັດແລ້ວ" msgid "There was an error deleting the user group: {{- error}}" -msgstr "" +msgstr "ເກີດຂໍ້ຜິດພາດໃນການລຶບກຸ່ມຜູ້ໃຊ້: {{- error}}" msgid "Delete user group {{- name}}" -msgstr "" +msgstr "ລຶບກຸ່ມຜູ້ໃຊ້ {{- name}}" msgid "Are you sure you want to delete {{- name}}?" -msgstr "" +msgstr "ທ່ານແນ່ໃຈຫຼືບໍ່ວ່າຕ້ອງການລຶບ {{- name}}?" msgid "No, cancel" msgstr "ບໍ່, ຍົກເລີກ" @@ -767,59 +776,59 @@ msgid "Yes, delete" msgstr "ຢືນຢັນ, ລົບ" msgid "Joined user group \"{{- name}}\" successfuly" -msgstr "" +msgstr "ເຂົ້າຮ່ວມກຸ່ມຜູ້ໃຊ້ \"{{- name}}\" ສຳເລັດແລ້ວ" msgid "There was an error joining the user group: {{- error}}" -msgstr "" +msgstr "ເກີດຂໍ້ຜິດພາດໃນການເຂົ້າຮ່ວມກຸ່ມຜູ້ໃຊ້: {{- error}}" msgid "Join user group {{- name}}" -msgstr "" +msgstr "ເຂົ້າຮ່ວມກຸ່ມຜູ້ໃຊ້ {{- name}}" msgid "Are you sure you want to join {{- name}}?" -msgstr "" +msgstr "ທ່ານແນ່ໃຈຫຼືບໍ່ວ່າຕ້ອງການເຂົ້າຮ່ວມ {{- name}}?" msgid "Yes, join" -msgstr "" +msgstr "ແມ່ນ, ເຂົ້າຮ່ວມ" msgid "Left user group \"{{- name}}\" successfuly" -msgstr "" +msgstr "ອອກຈາກກຸ່ມຜູ້ໃຊ້ \"{{- name}}\" ສຳເລັດແລ້ວ" msgid "There was an error leaving the user group: {{- error}}" -msgstr "" +msgstr "ເກີດຂໍ້ຜິດພາດໃນການອອກຈາກກຸ່ມຜູ້ໃຊ້: {{- error}}" msgid "Leave user group {{- name}}" -msgstr "" +msgstr "ອອກຈາກກຸ່ມຜູ້ໃຊ້ {{- name}}" msgid "Are you sure you want to leave {{- name}}?" -msgstr "" +msgstr "ທ່ານແນ່ໃຈຫຼືບໍ່ວ່າຕ້ອງການອອກຈາກ {{- name}}?" msgid "Yes, leave" msgstr "ຢືນຢັນ, ອອກ" msgid "User Group Management" -msgstr "" +msgstr "ການຈັດການກຸ່ມຜູ້ໃຊ້" msgid "New" msgstr "ສ້າງໃຫມ່" msgid "Error loading user groups" -msgstr "" +msgstr "ເກີດຂໍ້ຜິດພາດໃນການໂຫລດກຸ່ມຜູ້ໃຊ້" msgid "Member?" -msgstr "" +msgstr "ເປັນສະມາຊິກ?" msgid "Actions" -msgstr "" +msgstr "ຄຳສັ່ງ" msgid "Member" -msgstr "" +msgstr "ສະມາຊິກ" msgid "Insufficient permissions" -msgstr "" +msgstr "ສິດການເຂົ້າເຖິງບໍ່ພຽງພໍ" msgid "" "You do not have access to any section of the DHIS 2 User Management App" -msgstr "" +msgstr "ທ່ານບໍ່ມີສິດເຂົ້າເຖິງພາກສ່ວນໃດໆຂອງແອັບຈັດການຜູ້ໃຊ້ DHIS 2" msgid "List" msgstr "ສະແດງ" @@ -837,28 +846,28 @@ msgid "Go back home" msgstr "" msgid "Edit user role" -msgstr "" +msgstr "ແກ້ໄຂສິດຜູ້ໃຊ້" msgid "There was an error deleting the user role: {{- error}}" -msgstr "" +msgstr "ເກີດຂໍ້ຜິດພາດໃນການລຶບສິດຜູ້ໃຊ້: {{- error}}" msgid "Delete user role {{- name}}" -msgstr "" +msgstr "ລຶບສິດຜູ້ໃຊ້ {{- name}}" msgid "User Role Management" -msgstr "" +msgstr "ການຈັດການສິດຜູ້ໃຊ້" msgid "Error loading user roles" -msgstr "" +msgstr "ເກີດຂໍ້ຜິດພາດໃນການໂຫລດສິດຜູ້ໃຊ້" msgid "Profile" msgstr "ລາຍລະອຽດສ່ວນຕົົວ" msgid "Replicate" -msgstr "" +msgstr "ເຮັດສຳເນົາ (Replicate)" msgid "Reset password" -msgstr "" +msgstr "ຕັ້ງລະຫັດຜ່ານໃໝ່" msgid "Disable" msgstr "Disable" @@ -867,13 +876,13 @@ msgid "Enable" msgstr "Enable" msgid "Disable Two Factor Authentication" -msgstr "" +msgstr "ປິດການຢືນຢັນຕົວຕົນສອງຂັ້ນຕອນ" msgid "There was an error deleting the user: {{- error}}" -msgstr "" +msgstr "ເກີດຂໍ້ຜິດພາດໃນການລຶບຜູ້ໃຊ້: {{- error}}" msgid "Delete user {{- name}}" -msgstr "" +msgstr "ລຶບຜູ້ໃຊ້ {{- name}}" msgid "Disabled two factor authentication for \"{{- name}}\" successfuly" msgstr "" @@ -892,97 +901,97 @@ msgid "Yes, disable two factor authentication" msgstr "" msgid "User \"{{- name}}\" disabled successfuly" -msgstr "" +msgstr "ປິດການໃຊ້ງານຜູ້ໃຊ້ \"{{- name}}\" ສຳເລັດແລ້ວ" msgid "There was an error disabling the user: {{- error}}" -msgstr "" +msgstr "ເກີດຂໍ້ຜິດພາດໃນການປິດໃຊ້ງານຜູ້ໃຊ້: {{- error}}" msgid "Disable user {{- name}}" -msgstr "" +msgstr "ປິດໃຊ້ງານຜູ້ໃຊ້ {{- name}}" msgid "Are you sure you want to disable {{- name}}?" -msgstr "" +msgstr "ທ່ານແນ່ໃຈຫຼືບໍ່ວ່າຕ້ອງການປິດໃຊ້ງານ {{- name}}?" msgid "Yes, disable" -msgstr "" +msgstr "ແມ່ນ, ປິດໃຊ້ງານ" msgid "User \"{{- name}}\" enabled successfuly" -msgstr "" +msgstr "ເປີດການໃຊ້ງານຜູ້ໃຊ້ \"{{- name}}\" ສຳເລັດແລ້ວ" msgid "There was an error enabling the user: {{- error}}" -msgstr "" +msgstr "ເກີດຂໍ້ຜິດພາດໃນການເປີດໃຊ້ງານຜູ້ໃຊ້: {{- error}}" msgid "Enable user {{- name}}" -msgstr "" +msgstr "ເປີດໃຊ້ງານຜູ້ໃຊ້ {{- name}}" msgid "Are you sure you want to enable {{- name}}?" -msgstr "" +msgstr "ທ່ານແນ່ໃຈຫຼືບໍ່ວ່າຕ້ອງການເປີດໃຊ້ງານ {{- name}}?" msgid "Yes, enable" -msgstr "" +msgstr "ແມ່ນ, ເປີດໃຊ້ງານ" msgid "User \"{{- name}}\" replicated successfuly" -msgstr "" +msgstr "ເຮັດສຳເນົາຜູ້ໃຊ້ \"{{- name}}\" ສຳເລັດແລ້ວ" msgid "There was an error replicating the user: {{- error}}" -msgstr "" +msgstr "ເກີດຂໍ້ຜິດພາດໃນການເຮັດສຳເນົາຜູ້ໃຊ້: {{- error}}" msgid "Replicate user {{- name}}" -msgstr "" +msgstr "ເຮັດສຳເນົາຜູ້ໃຊ້ {{- name}}" msgid "Username for new user" -msgstr "" +msgstr "ຊື່ຜູ້ໃຊ້ສຳລັບຜູ້ໃຊ້ໃໝ່" msgid "Password for new user" -msgstr "" +msgstr "ລະຫັດຜ່ານສຳລັບຜູ້ໃຊ້ໃໝ່" msgid "Replicate user" -msgstr "" +msgstr "ສຳເນົາຜູ້ໃຊ້" msgid "Password of user \"{{- name}}\" reset successfuly" -msgstr "" +msgstr "ຕັ້ງລະຫັດຜ່ານຂອງຜູ້ໃຊ້ \"{{- name}}\" ໃໝ່ສຳເລັດແລ້ວ" msgid "There was an error resetting the password: {{- error}}" -msgstr "" +msgstr "ເກີດຂໍ້ຜິດພາດໃນການຕັ້ງລະຫັດຜ່ານໃໝ່: {{- error}}" msgid "Are you sure you want to reset the password for {{- name}}?" -msgstr "" +msgstr "ທ່ານແນ່ໃຈຫຼືບໍ່ວ່າຕ້ອງການຕັ້ງລະຫັດຜ່ານໃໝ່ສຳລັບ {{- name}}?" msgid "Yes, reset" -msgstr "" +msgstr "ແມ່ນ, ຕັ້ງໃໝ່" msgid "1 month" -msgstr "" +msgstr "1 ເດືອນ" msgid "{{months}} months" -msgstr "" +msgstr "{{months}} ເດືອນ" msgid "Time inactive" -msgstr "" +msgstr "ໄລຍະເວລາທີ່ບໍ່ມີການເຄື່ອນໄຫວ" msgid "Invitation" -msgstr "" +msgstr "ຄຳເຊີນ" msgid "All invitations" -msgstr "" +msgstr "ຄຳເຊີນທັງໝົດ" msgid "Expired invitations" -msgstr "" +msgstr "ຄຳເຊີນທີ່ໝົດອາຍຸແລ້ວ" msgid "Show self-registrations" -msgstr "" +msgstr "ສະແດງການລົງທະບຽນດ້ວຍຕົນເອງ" msgid "Clear filters" msgstr "ປັບປຸງເຄື່ອງມືຄັດຈ້ອນ" msgid "Org.unit" -msgstr "" +msgstr "ຫົວໜ່ວຍການຈັດຕັ້ງ" msgid "User Management" -msgstr "" +msgstr "ການຈັດການຜູ້ໃຊ້" msgid "Last login" -msgstr "" +msgstr "ເຂົ້າສູ່ລະບົບຫຼ້າສຸດ" msgid "Status" msgstr "ສະຖານະ" @@ -1015,13 +1024,13 @@ msgid "E-mail" msgstr "ອີເມວ" msgid "Permissions" -msgstr "" +msgstr "ານເຂົ້າເຖີງ" msgid "Organisations units" -msgstr "" +msgstr "ຫົວໜ່ວຍການຈັດຕັ້ງ" msgid "User units" -msgstr "" +msgstr "ຫົວໜ່ວຍຂອງຜູ້ໃຊ້" msgid "Introduction" msgstr "ລາຍລະອຽດອື່ນໆ" @@ -1030,13 +1039,13 @@ msgid "Job title" msgstr "ອາຊີບ" msgid "Works at" -msgstr "" +msgstr "ເຮັດວຽກຢູ່" msgid "Gender" msgstr "ເພດ" msgid "Speaks" -msgstr "" +msgstr "ພາສາທີ່ເວົ້າ" msgid "Nationality" msgstr "ສັນຊາດ" diff --git a/i18n/nb.po b/i18n/nb.po index fa9519a74..f726a0da1 100644 --- a/i18n/nb.po +++ b/i18n/nb.po @@ -1,17 +1,17 @@ -# # Translators: # Caroline Hesthagen Holen , 2023 # Karoline Tufte Lien , 2023 +# Thomas Zemp, 2026 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: i18next-conv\n" -"POT-Creation-Date: 2022-06-13T10:12:52.361Z\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-27T09:03:25.496Z\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-15 22:33+0000\n" -"Last-Translator: Karoline Tufte Lien , 2023\n" +"Last-Translator: Thomas Zemp, 2026\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (https://app.transifex.com/hisp-uio/teams/100509/nb/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: nb\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" @@ -28,12 +28,13 @@ msgstr "Attributtverdien må være unik, verdien er allerede opptatt" msgid "" "There was a problem whilst checking the availability of this attribute value" msgstr "" +"Det oppsto et problem da attributtverdiens tilgjengelighet ble sjekket" msgid "Value should be a positive integer" msgstr "Verdien skal være et positivt heltall" msgid "Value should be a negative integer" -msgstr "" +msgstr "Verdien skal være et negativt heltall" msgid "No results found" msgstr "Ingen resultater funnet" @@ -42,13 +43,13 @@ msgid "Display name" msgstr "Visningsnavn" msgid "1 pending change" -msgstr "" +msgstr "1 endring til behandling" msgid "{{pendingChanges}} pending changes" -msgstr "" +msgstr "{{pendingChanges}} endringer til behandling" msgid "Cancel all" -msgstr "" +msgstr "Avbryt alle" msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" @@ -57,10 +58,10 @@ msgid "Action" msgstr "Handling" msgid "Will be added" -msgstr "" +msgstr "Vil bli lagt til" msgid "Will be removed" -msgstr "" +msgstr "Vil bli fjernet" msgid "Filter options" msgstr "Filteralternativ" @@ -160,7 +161,7 @@ msgid "Add or remove users from this group." msgstr "" msgid "Name is already taken" -msgstr "" +msgstr "Dette navnet er allerede i bruk" msgid "" "There was a problem whilst checking the availability of this group name" @@ -414,6 +415,18 @@ msgstr "Hopp over revisjon av dataimport" msgid "Visualization" msgstr "Visualisering" +msgid "Aggregate data exchange" +msgstr "" + +msgid "Event hook" +msgstr "" + +msgid "Route" +msgstr "" + +msgid "Impersonate user" +msgstr "" + msgid "There was a problem whilst checking the availability of this role name" msgstr "" @@ -582,7 +595,8 @@ msgid "Password" msgstr "Passord" msgid "" -"Minimum 8 characters, one uppercase and lowercase letter and one number" +"Password should be at least 8 characters long, with at least one lowercase " +"character, one uppercase character and one special character." msgstr "" msgid "Repeat new password" @@ -606,18 +620,18 @@ msgstr "LDAP-ID" msgid "External authentication only (OpenID / LDAP)" msgstr "" -msgid "Send invite" -msgstr "Send invitasjon" - -msgid "Cancel invite" -msgstr "" - msgid "Invalid username" msgstr "" msgid "Invalid WhatsApp number" msgstr "" +msgid "Send invite" +msgstr "Send invitasjon" + +msgid "Cancel invite" +msgstr "" + msgid "Error updating user" msgstr "" @@ -706,6 +720,9 @@ msgstr "" msgid "Edit user" msgstr "Rediger bruker" +msgid "You do not have access to edit this user group" +msgstr "" + msgid "Overview" msgstr "Oversikt" @@ -920,11 +937,6 @@ msgstr "Brukernavn for ny bruker" msgid "Password for new user" msgstr "Passord for ny bruker" -msgid "" -"Password should be at least 8 characters long, with at least one lowercase " -"character, one uppercase character and one special character." -msgstr "" - msgid "Replicate user" msgstr "Repliker bruker" diff --git a/i18n/zh.po b/i18n/zh.po index d713c0f54..eea1bbc82 100644 --- a/i18n/zh.po +++ b/i18n/zh.po @@ -1,4 +1,3 @@ -# # Translators: # Viktor Varland , 2022 # 晓东 林 <13981924470@126.com>, 2023 @@ -13,7 +12,7 @@ msgstr "" "Last-Translator: easylin , 2024\n" "Language-Team: Chinese (https://app.transifex.com/hisp-uio/teams/100509/zh/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: zh\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" diff --git a/i18n/zh_CN.po b/i18n/zh_CN.po index d5cca526d..977c75b7a 100644 --- a/i18n/zh_CN.po +++ b/i18n/zh_CN.po @@ -1,17 +1,16 @@ -# # Translators: # 晓东 林 <13981924470@126.com>, 2023 -# easylin , 2023 +# easylin , 2025 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: i18next-conv\n" -"POT-Creation-Date: 2022-06-13T10:12:52.361Z\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-27T09:03:25.496Z\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-15 22:33+0000\n" -"Last-Translator: easylin , 2023\n" +"Last-Translator: easylin , 2025\n" "Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/hisp-uio/teams/100509/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: zh_CN\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" @@ -414,6 +413,18 @@ msgstr "跳过数据导入审计" msgid "Visualization" msgstr "可视化" +msgid "Aggregate data exchange" +msgstr "" + +msgid "Event hook" +msgstr "" + +msgid "Route" +msgstr "" + +msgid "Impersonate user" +msgstr "" + msgid "There was a problem whilst checking the availability of this role name" msgstr "" @@ -581,7 +592,8 @@ msgid "Password" msgstr "口令" msgid "" -"Minimum 8 characters, one uppercase and lowercase letter and one number" +"Password should be at least 8 characters long, with at least one lowercase " +"character, one uppercase character and one special character." msgstr "" msgid "Repeat new password" @@ -605,18 +617,18 @@ msgstr "LDAP标识" msgid "External authentication only (OpenID / LDAP)" msgstr "" -msgid "Send invite" -msgstr "发送邀请" - -msgid "Cancel invite" -msgstr "" - msgid "Invalid username" msgstr "" msgid "Invalid WhatsApp number" msgstr "" +msgid "Send invite" +msgstr "发送邀请" + +msgid "Cancel invite" +msgstr "" + msgid "Error updating user" msgstr "" @@ -704,6 +716,9 @@ msgstr "" msgid "Edit user" msgstr "编辑用户" +msgid "You do not have access to edit this user group" +msgstr "" + msgid "Overview" msgstr "概要" @@ -838,7 +853,7 @@ msgid "Replicate" msgstr "复制" msgid "Reset password" -msgstr "" +msgstr "重设密码" msgid "Disable" msgstr "不显示" @@ -916,11 +931,6 @@ msgstr "新用户用户名" msgid "Password for new user" msgstr "新用户口令" -msgid "" -"Password should be at least 8 characters long, with at least one lowercase " -"character, one uppercase character and one special character." -msgstr "" - msgid "Replicate user" msgstr "复制用户" diff --git a/public/d2i18n/i18n_module_fr.properties b/public/d2i18n/i18n_module_fr.properties index 03dbf95b7..e879b1eed 100644 --- a/public/d2i18n/i18n_module_fr.properties +++ b/public/d2i18n/i18n_module_fr.properties @@ -5,10 +5,10 @@ disabled=D\u00e9sactiv\u00e9 actions=Actions of_page=de edit=Modifier -assign_search_org_units=Attribuer des unit\u00e9s d'organisation de recherche +assign_search_org_units=Assigner des unit\u00e9s d'organisation de recherche remove=Supprimer resend_invitation=Renvoyer l'invitation -replicate=Cloner +replicate=R\u00e9pliquer show_details=Afficher les d\u00e9tails disable=D\u00e9sactiver enable=Activer @@ -17,7 +17,7 @@ first_name=Pr\u00e9nom introduction=Introduction job_title=Emploi employer=Employ\u00e9 \u00e0 -education=\u00c9ducation +education=Parcours acad\u00e9mique interests=Int\u00e9ress\u00e9(e) par nationality=Nationalit\u00e9 birthday=Date de naissance @@ -32,21 +32,21 @@ sharing_settings=Param\u00e8tres de partage leave_group=Quitter le groupe join_group=Rejoindre le groupe assign_all=Assigner tout -hidden_by_filters=Cach\u00e9 par les filtres +hidden_by_filters=Masqu\u00e9 par les filtres share=Param\u00e8tres de partage created_by=Cr\u00e9\u00e9 par who_has_access=Qui a acc\u00e8s public_access=Acc\u00e8s public -anyone_can_find_view_and_edit=Tout le monde peut trouver, visualiser et modifier +anyone_can_find_view_and_edit=Tout le monde peut trouver, consulter et modifier external_access=Acc\u00e8s externe no_access=Pas d'acc\u00e8s can_view_only=Peut visualiser uniquement can_edit_and_view=Peut modifier et visualiser -add_users_and_user_groups=Ajouter des utilisateurs et groupes d'utilisateurs +add_users_and_user_groups=Ajouter des utilisateurs et des groupes d'utilisateurs enter_names=Saisir les noms metadata=m\u00e9tadonn\u00e9es close=Fermer -disable_2fa=D\u00e9sactiver l'authentification \u00e0 Deux Facteurs +disable_2fa=D\u00e9sactiver l'authentification \u00e0 deux facteurs last_login=Derni\u00e8re connexion profile=Profil reset_password=R\u00e9initialiser le mot de passe diff --git a/public/d2i18n/i18n_module_hi_IN.properties b/public/d2i18n/i18n_module_hi_IN.properties index db16ca86e..3e9202f29 100644 --- a/public/d2i18n/i18n_module_hi_IN.properties +++ b/public/d2i18n/i18n_module_hi_IN.properties @@ -1,6 +1,6 @@ display_name=Display name current_user_is_member=Is member -user_name=Username +user_name=\u092f\u0942\u091c\u093c\u0930\u0928\u0947\u092e disabled=Disabled actions=Actions of_page=of @@ -13,7 +13,7 @@ show_details=Show details disable=Disable enable=Enable surname=Surname -first_name=First name +first_name=\u092a\u0939\u0932\u093e \u0928\u093e\u092e introduction=Introduction job_title=Work employer=Employed at @@ -27,7 +27,7 @@ email=E-mail phone_number=Mobile phone number organisation_units=Organisation Units user_roles=User roles -description=Description +description=\u0935\u093f\u0935\u0930\u0923 sharing_settings=Sharing settings leave_group=Leave group join_group=Join group @@ -39,7 +39,7 @@ who_has_access=Who has access public_access=Public access anyone_can_find_view_and_edit=Anyone can find, view and edit external_access=External access -no_access=No access +no_access=\u0915\u094b\u0908 \u090f\u0915\u094d\u0938\u0947\u0938 \u0928\u0939\u0940\u0902 can_view_only=Can view only can_edit_and_view=Can edit and view add_users_and_user_groups=Add users and user groups @@ -49,4 +49,4 @@ close=\u092c\u0902\u0926 \u0915\u0930\u0947\u0902 disable_2fa=Disable Two Factor Authentication last_login=Last login profile=Profile -reset_password=Reset password +reset_password=\u092a\u093e\u0938\u0935\u0930\u094d\u0921 \u0930\u0940\u0938\u0947\u091f \u0915\u0930\u0947\u0902 diff --git a/public/d2i18n/i18n_module_km.properties b/public/d2i18n/i18n_module_km.properties index 9e5efc705..1cc3c6920 100644 --- a/public/d2i18n/i18n_module_km.properties +++ b/public/d2i18n/i18n_module_km.properties @@ -39,7 +39,7 @@ who_has_access=Who has access public_access=Public access anyone_can_find_view_and_edit=Anyone can find, view and edit external_access=External access -no_access=No access +no_access=\u1782\u17d2\u1798\u17b6\u1793\u179f\u17b7\u1791\u17d2\u1792\u17b7\u1785\u17bc\u179b\u1794\u17d2\u179a\u17be\u1794\u17d2\u179a\u17b6\u179f\u17cb\u1791\u17c1 can_view_only=Can view only can_edit_and_view=Can edit and view add_users_and_user_groups=Add users and user groups diff --git a/public/d2i18n/i18n_module_lo.properties b/public/d2i18n/i18n_module_lo.properties index 2262a45e3..38f9a54ff 100644 --- a/public/d2i18n/i18n_module_lo.properties +++ b/public/d2i18n/i18n_module_lo.properties @@ -1,38 +1,38 @@ -display_name=Display name -current_user_is_member=Is member +display_name=\u0eaa\u0eb0\u0ec1\u0e94\u0e87\u0e8a\u0eb7\u0ec8 +current_user_is_member=\u0ec0\u0e9b\u0eb1\u0e99\u0eaa\u0eb0\u0ea1\u0eb2\u0e8a\u0eb4\u0e81 user_name=\u0e8a\u0eb7\u0ec8\u0e9c\u0eb9\u0ec9\u0ec3\u0e8a\u0ec9 disabled=Disabled -actions=Actions -of_page=of +actions=\u0e84\u0eb3\u0eaa\u0eb1\u0ec8\u0e87 +of_page=\u0e88\u0eb2\u0e81\u0edc\u0ec9\u0eb2 edit=\u0ec1\u0e81\u0ec9\u0ec4\u0e82 -assign_search_org_units=Assign search organisation units +assign_search_org_units=\u0ea1\u0ead\u0e9a\u0edd\u0eb2\u0e8d\u0eab\u0ebb\u0ea7\u0edc\u0ec8\u0ea7\u0e8d\u0e81\u0eb2\u0e99\u0e88\u0eb1\u0e94\u0e95\u0eb1\u0ec9\u0e87\u0ec0\u0e9e\u0eb7\u0ec8\u0ead\u0e84\u0ebb\u0ec9\u0e99\u0eab\u0eb2 remove=\u0ea5\u0ebb\u0e9a\u0ead\u0ead\u0e81 -resend_invitation=Resend invitation -replicate=Replicate +resend_invitation=\u0eaa\u0ebb\u0ec8\u0e87\u0e84\u0eb3\u0ec0\u0e8a\u0eb5\u0e99\u0e84\u0eb7\u0e99\u0ead\u0eb5\u0e81\u0e84\u0eb1\u0ec9\u0e87 +replicate=\u0ec0\u0eae\u0eb1\u0e94\u0eaa\u0eb3\u0ec0\u0e99\u0ebb\u0eb2 (Replicate) show_details=\u0ec0\u0e9a\u0eb5\u0ec8\u0e87\u0ea5\u0eb2\u0e8d\u0ea5\u0eb0\u0ead\u0ebd\u0e94 disable=Disable enable=Enable surname=\u0e8a\u0eb7\u0ec8 first_name=\u0e99\u0eb2\u0ea1\u0eaa\u0eb0\u0e81\u0eb8\u0e99 introduction=\u0ea5\u0eb2\u0e8d\u0ea5\u0eb0\u0ead\u0ebd\u0e94\u0ead\u0eb7\u0ec8\u0e99\u0ec6 -job_title=Work -employer=Employed at +job_title=\u0e95\u0ec8\u0eb3\u0ec1\u0edc\u0ec8\u0e87\u0ea7\u0ebd\u0e81 +employer=\u0eaa\u0eb0\u0e96\u0eb2\u0e99\u0e97\u0eb5\u0ec8\u0ec0\u0eae\u0eb1\u0e94\u0ea7\u0ebd\u0e81 education=\u0ea5\u0eb0\u0e94\u0eb1\u0e9a\u0e81\u0eb2\u0e99\u0eaa\u0eb7\u0e81\u0eaa\u0eb2 -interests=Interested in +interests=\u0eaa\u0eb4\u0ec8\u0e87\u0e97\u0eb5\u0ec8\u0eaa\u0ebb\u0e99\u0ec3\u0e88 nationality=\u0eaa\u0eb1\u0e99\u0e8a\u0eb2\u0e94 birthday=\u0ea7\u0eb1\u0e99\u0ec0\u0e94\u0eb7\u0ead\u0e99\u0e9b\u0eb5\u0ec0\u0e81\u0eb5\u0e94 gender=\u0ec0\u0e9e\u0e94 -languages=Speaks +languages=\u0e9e\u0eb2\u0eaa\u0eb2\u0e97\u0eb5\u0ec8\u0ec0\u0ea7\u0ebb\u0ec9\u0eb2 email=\u0ead\u0eb5\u0ec0\u0ea1\u0ea7 phone_number=\u0edd\u0eb2\u0e8d\u0ec0\u0ea5\u0e81\u0ec2\u0e97\u0ea5\u0eb0\u0eaa\u0eb1\u0e9a organisation_units=\u0eab\u0ebb\u0ea7\u0edc\u0ec8\u0ea7\u0e8d\u0e81\u0eb2\u0e99\u0e88\u0eb1\u0e94\u0e95\u0eb1\u0ec9\u0e87 user_roles=\u0e95\u0eb3\u0ec1\u0edc\u0ec8\u0e87\u0eae\u0eb1\u0e9a\u0e9e\u0eb4\u0e94\u0e8a\u0ead\u0e9a\u0ec3\u0e99\u0ea5\u0eb0\u0e9a\u0ebb\u0e9a description=\u0ea5\u0eb2\u0e8d\u0ea5\u0eb0\u0ead\u0ebd\u0e94 sharing_settings=\u0e95\u0eb1\u0ec9\u0e87\u0e84\u0ec8\u0eb2\u0e81\u0eb2\u0e99 share -leave_group=Leave group -join_group=Join group -assign_all=Assign all -hidden_by_filters=Hidden by filters +leave_group=\u0ead\u0ead\u0e81\u0e88\u0eb2\u0e81\u0e81\u0eb8\u0ec8\u0ea1 +join_group=\u0ec0\u0e82\u0ebb\u0ec9\u0eb2\u0eae\u0ec8\u0ea7\u0ea1\u0e81\u0eb8\u0ec8\u0ea1 +assign_all=\u0ea1\u0ead\u0e9a\u0edd\u0eb2\u0e8d\u0e97\u0eb1\u0e87\u0edd\u0ebb\u0e94 +hidden_by_filters=\u0e96\u0eb7\u0e81\u0ec0\u0e8a\u0eb7\u0ec8\u0ead\u0e87\u0ec4\u0ea7\u0ec9\u0ec2\u0e94\u0e8d\u0e95\u0ebb\u0ea7\u0e81\u0ead\u0e87 share=\u0e95\u0eb1\u0ec9\u0e87\u0e84\u0ec8\u0eb2\u0e81\u0eb2\u0e99 share created_by=\u0eaa\u0ec9\u0eb2\u0e87\u0ec2\u0e94\u0e8d who_has_access=\u0ec1\u0ea1\u0ec8\u0e99\u0ec3\u0e9c\u0eaa\u0eb2\u0ea1\u0eb2\u0e94\u0ec0\u0e82\u0ebb\u0ec9\u0eb2\u0ec0\u0e96\u0eb5\u0e87\u0ec4\u0e94\u0ec9 @@ -44,9 +44,9 @@ can_view_only=\u0ead\u0eb2\u0e99\u0eb8\u0e8d\u0eb2\u0e94\u0ec3\u0eab\u0ec9\u0ec0 can_edit_and_view=\u0eaa\u0eb2\u0ea1\u0eb2\u0e94\u0ec0\u0e9a\u0eb5\u0ec8\u0e87 \u0ec1\u0ea5\u0eb0 \u0ec1\u0e81\u0ec9\u0ec4\u0e82\u0ec4\u0e94\u0ec9 add_users_and_user_groups=\u0ec0\u0e9e\u0eb7\u0ec8\u0ea1\u0e9a\u0eb8\u0e81\u0e84\u0ebb\u0e99\u0ec1\u0ea5\u0eb0\u0e81\u0eb8\u0ec8\u0ea1\u0e84\u0ebb\u0e99 enter_names=\u0e9b\u0ec9\u0ead\u0e99\u0e8a\u0eb7\u0ec8 -metadata=metadata +metadata=\u0ec0\u0ea1\u0e95\u0eb2\u0ec0\u0e94\u0e95\u0eb2 close=\u0e9b\u0eb4\u0e94 -disable_2fa=Disable Two Factor Authentication -last_login=Last login +disable_2fa=\u0e9b\u0eb4\u0e94\u0e81\u0eb2\u0e99\u0ea2\u0eb7\u0e99\u0ea2\u0eb1\u0e99\u0e95\u0ebb\u0ea7\u0e95\u0ebb\u0e99\u0eaa\u0ead\u0e87\u0e82\u0eb1\u0ec9\u0e99\u0e95\u0ead\u0e99 +last_login=\u0ec0\u0e82\u0ebb\u0ec9\u0eb2\u0eaa\u0eb9\u0ec8\u0ea5\u0eb0\u0e9a\u0ebb\u0e9a\u0eab\u0ebc\u0ec9\u0eb2\u0eaa\u0eb8\u0e94 profile=\u0ea5\u0eb2\u0e8d\u0ea5\u0eb0\u0ead\u0ebd\u0e94\u0eaa\u0ec8\u0ea7\u0e99\u0e95\u0ebb\u0ebb\u0ea7 -reset_password=Reset password +reset_password=\u0e95\u0eb1\u0ec9\u0e87\u0ea5\u0eb0\u0eab\u0eb1\u0e94\u0e9c\u0ec8\u0eb2\u0e99\u0ec3\u0edd\u0ec8 diff --git a/public/d2i18n/i18n_module_zh_CN.properties b/public/d2i18n/i18n_module_zh_CN.properties index 41c5c4e28..d3dfd6df8 100644 --- a/public/d2i18n/i18n_module_zh_CN.properties +++ b/public/d2i18n/i18n_module_zh_CN.properties @@ -49,4 +49,4 @@ close=\u5173\u95ed disable_2fa=\u5173\u95ed\u53cc\u56e0\u7d20\u8ba4\u8bc1 last_login=\u4e0a\u6b21\u767b\u5f55 profile=\u7b80\u5386 -reset_password=Reset password +reset_password=\u91cd\u8bbe\u5bc6\u7801