-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 2.3k
Expand file tree
/
Copy pathpt.js
More file actions
1977 lines (1917 loc) · 110 KB
/
pt.js
File metadata and controls
1977 lines (1917 loc) · 110 KB
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
/**
* @license
* Copyright 2025 Qwen
* SPDX-License-Identifier: Apache-2.0
*/
// Portuguese translations for Qwen Code CLI (pt-BR)
export default {
// ============================================================================
// Help / UI Components
// ============================================================================
'Basics:': 'Noções básicas:',
'Add context': 'Adicionar contexto',
'Use {{symbol}} to specify files for context (e.g., {{example}}) to target specific files or folders.':
'Use {{symbol}} para especificar arquivos para o contexto (ex: {{example}}) para atingir arquivos ou pastas específicos.',
'@': '@',
'@src/myFile.ts': '@src/myFile.ts',
'Shell mode': 'Modo shell',
'YOLO mode': 'Modo YOLO',
'plan mode': 'modo planejamento',
'auto-accept edits': 'aceitar edições automaticamente',
'Accepting edits': 'Aceitando edições',
'(shift + tab to cycle)': '(shift + tab para alternar)',
'Execute shell commands via {{symbol}} (e.g., {{example1}}) or use natural language (e.g., {{example2}}).':
'Execute comandos shell via {{symbol}} (ex: {{example1}}) ou use linguagem natural (ex: {{example2}}).',
'!': '!',
'!npm run start': '!npm run start',
'start server': 'iniciar servidor',
'Commands:': 'Comandos:',
'shell command': 'comando shell',
'Model Context Protocol command (from external servers)':
'Comando Model Context Protocol (de servidores externos)',
'Keyboard Shortcuts:': 'Atalhos de teclado:',
'Toggle this help display': 'Alternar exibição desta ajuda',
'Toggle shell mode': 'Alternar modo shell',
'Open command menu': 'Abrir menu de comandos',
'Add file context': 'Adicionar contexto de arquivo',
'Accept suggestion / Autocomplete': 'Aceitar sugestão / Autocompletar',
'Reverse search history': 'Pesquisa reversa no histórico',
'Press ? again to close': 'Pressione ? novamente para fechar',
// Keyboard shortcuts panel descriptions
'for shell mode': 'para modo shell',
'for commands': 'para comandos',
'for file paths': 'para caminhos de arquivo',
'to clear input': 'para limpar entrada',
'to cycle approvals': 'para alternar aprovações',
'to quit': 'para sair',
'for newline': 'para nova linha',
'to clear screen': 'para limpar a tela',
'to search history': 'para pesquisar no histórico',
'to paste images': 'para colar imagens',
'for external editor': 'para editor externo',
'Jump through words in the input': 'Pular palavras na entrada',
'Close dialogs, cancel requests, or quit application':
'Fechar diálogos, cancelar solicitações ou sair do aplicativo',
'New line': 'Nova linha',
'New line (Alt+Enter works for certain linux distros)':
'Nova linha (Alt+Enter funciona em certas distros linux)',
'Clear the screen': 'Limpar a tela',
'Open input in external editor': 'Abrir entrada no editor externo',
'Send message': 'Enviar mensagem',
'Initializing...': 'Inicializando...',
'Connecting to MCP servers... ({{connected}}/{{total}})':
'Conectando aos servidores MCP... ({{connected}}/{{total}})',
'Type your message or @path/to/file':
'Digite sua mensagem ou @caminho/do/arquivo',
'? for shortcuts': '? para atalhos',
"Press 'i' for INSERT mode and 'Esc' for NORMAL mode.":
"Pressione 'i' para modo INSERÇÃO e 'Esc' para modo NORMAL.",
'Cancel operation / Clear input (double press)':
'Cancelar operação / Limpar entrada (pressionar duas vezes)',
'Cycle approval modes': 'Alternar modos de aprovação',
'Cycle through your prompt history': 'Alternar histórico de prompts',
'For a full list of shortcuts, see {{docPath}}':
'Para uma lista completa de atalhos, consulte {{docPath}}',
'docs/keyboard-shortcuts.md': 'docs/keyboard-shortcuts.md',
'for help on Qwen Code': 'para ajuda sobre o Qwen Code',
'show version info': 'mostrar informações de versão',
'submit a bug report': 'enviar um relatório de erro',
'About Qwen Code': 'Sobre o Qwen Code',
Status: 'Status',
// ============================================================================
// System Information Fields
// ============================================================================
'Qwen Code': 'Qwen Code',
Runtime: 'Runtime',
OS: 'SO',
Auth: 'Autenticação',
'CLI Version': 'Versão da CLI',
'Git Commit': 'Commit do Git',
Model: 'Modelo',
'Fast Model': 'Modelo Rápido',
Sandbox: 'Sandbox',
'OS Platform': 'Plataforma do SO',
'OS Arch': 'Arquitetura do SO',
'OS Release': 'Versão do SO',
'Node.js Version': 'Versão do Node.js',
'NPM Version': 'Versão do NPM',
'Session ID': 'ID da Sessão',
'Auth Method': 'Método de Autenticação',
'Base URL': 'URL Base',
Proxy: 'Proxy',
'Memory Usage': 'Uso de Memória',
'IDE Client': 'Cliente IDE',
// ============================================================================
// Commands - General
// ============================================================================
'Analyzes the project and creates a tailored QWEN.md file.':
'Analisa o projeto e cria um arquivo QWEN.md personalizado.',
'List available Qwen Code tools. Usage: /tools [desc]':
'Listar ferramentas Qwen Code disponíveis. Uso: /tools [desc]',
'List available skills.': 'Listar habilidades disponíveis.',
'Available Qwen Code CLI tools:': 'Ferramentas CLI do Qwen Code disponíveis:',
'No tools available': 'Nenhuma ferramenta disponível',
'View or change the approval mode for tool usage':
'Ver ou alterar o modo de aprovação para uso de ferramentas',
'Invalid approval mode "{{arg}}". Valid modes: {{modes}}':
'Modo de aprovação inválido "{{arg}}". Modos válidos: {{modes}}',
'Approval mode set to "{{mode}}"':
'Modo de aprovação definido como "{{mode}}"',
'View or change the language setting':
'Ver ou alterar a configuração de idioma',
'change the theme': 'alterar o tema',
'Select Theme': 'Selecionar Tema',
Preview: 'Visualizar',
'(Use Enter to select, Tab to configure scope)':
'(Use Enter para selecionar, Tab para configurar o escopo)',
'(Use Enter to apply scope, Tab to go back)':
'(Use Enter para aplicar o escopo, Tab para voltar)',
'Theme configuration unavailable due to NO_COLOR env variable.':
'Configuração de tema indisponível devido à variável de ambiente NO_COLOR.',
'Theme "{{themeName}}" not found.': 'Tema "{{themeName}}" não encontrado.',
'Theme "{{themeName}}" not found in selected scope.':
'Tema "{{themeName}}" não encontrado no escopo selecionado.',
'Clear conversation history and free up context':
'Limpar histórico de conversa e liberar contexto',
'Compresses the context by replacing it with a summary.':
'Comprime o contexto substituindo-o por um resumo.',
'open full Qwen Code documentation in your browser':
'abrir documentação completa do Qwen Code no seu navegador',
'Configuration not available.': 'Configuração não disponível.',
'change the auth method': 'alterar o método de autenticação',
'Configure authentication information for login':
'Configurar informações de autenticação para login',
'Copy the last result or code snippet to clipboard':
'Copiar o último resultado ou trecho de código para a área de transferência',
// ============================================================================
// Commands - Agents
// ============================================================================
'Manage subagents for specialized task delegation.':
'Gerenciar subagentes para delegação de tarefas especializadas.',
'Manage existing subagents (view, edit, delete).':
'Gerenciar subagentes existentes (ver, editar, excluir).',
'Create a new subagent with guided setup.':
'Criar um novo subagente com configuração guiada.',
// ============================================================================
// Agents - Management Dialog
// ============================================================================
Agents: 'Agentes',
'Choose Action': 'Escolher Ação',
'Edit {{name}}': 'Editar {{name}}',
'Edit Tools: {{name}}': 'Editar Ferramentas: {{name}}',
'Edit Color: {{name}}': 'Editar Cor: {{name}}',
'Delete {{name}}': 'Excluir {{name}}',
'Unknown Step': 'Etapa Desconhecida',
'Esc to close': 'Esc para fechar',
'Enter to select, ↑↓ to navigate, Esc to close':
'Enter para selecionar, ↑↓ para navegar, Esc para fechar',
'Esc to go back': 'Esc para voltar',
'Enter to confirm, Esc to cancel': 'Enter para confirmar, Esc para cancelar',
'Enter to select, ↑↓ to navigate, Esc to go back':
'Enter para selecionar, ↑↓ para navegar, Esc para voltar',
'Enter to submit, Esc to go back': 'Enter para enviar, Esc para voltar',
'Invalid step: {{step}}': 'Etapa inválida: {{step}}',
'No subagents found.': 'Nenhum subagente encontrado.',
"Use '/agents create' to create your first subagent.":
"Use '/agents create' para criar seu primeiro subagente.",
'(built-in)': '(integrado)',
'(overridden by project level agent)':
'(substituído por agente de nível de projeto)',
'Project Level ({{path}})': 'Nível de Projeto ({{path}})',
'User Level ({{path}})': 'Nível de Usuário ({{path}})',
'Built-in Agents': 'Agentes Integrados',
'Extension Agents': 'Agentes de Extensão',
'Using: {{count}} agents': 'Usando: {{count}} agentes',
'View Agent': 'Ver Agente',
'Edit Agent': 'Editar Agente',
'Delete Agent': 'Excluir Agente',
Back: 'Voltar',
'No agent selected': 'Nenhum agente selecionado',
'File Path: ': 'Caminho do Arquivo: ',
'Tools: ': 'Ferramentas: ',
'Color: ': 'Cor: ',
'Description:': 'Descrição:',
'System Prompt:': 'Prompt do Sistema:',
'Open in editor': 'Abrir no editor',
'Edit tools': 'Editar ferramentas',
'Edit color': 'Editar cor',
'❌ Error:': '❌ Erro:',
'Are you sure you want to delete agent "{{name}}"?':
'Tem certeza que deseja excluir o agente "{{name}}"?',
// ============================================================================
// Agents - Creation Wizard
// ============================================================================
'Project Level (.qwen/agents/)': 'Nível de Projeto (.qwen/agents/)',
'User Level (~/.qwen/agents/)': 'Nível de Usuário (~/.qwen/agents/)',
'✅ Subagent Created Successfully!': '✅ Subagente criado com sucesso!',
'Subagent "{{name}}" has been saved to {{level}} level.':
'O subagente "{{name}}" foi salvo no nível {{level}}.',
'Name: ': 'Nome: ',
'Location: ': 'Localização: ',
'❌ Error saving subagent:': '❌ Erro ao salvar subagente:',
'Warnings:': 'Avisos:',
'Name "{{name}}" already exists at {{level}} level - will overwrite existing subagent':
'O nome "{{name}}" já existe no nível {{level}} - o subagente existente será substituído',
'Name "{{name}}" exists at user level - project level will take precedence':
'O nome "{{name}}" existe no nível de usuário - o nível de projeto terá precedência',
'Name "{{name}}" exists at project level - existing subagent will take precedence':
'O nome "{{name}}" existe no nível de projeto - o subagente existente terá precedência',
'Description is over {{length}} characters':
'A descrição tem mais de {{length}} caracteres',
'System prompt is over {{length}} characters':
'O prompt do sistema tem mais de {{length}} caracteres',
// ============================================================================
// Agents - Creation Wizard Steps
// ============================================================================
'Step {{n}}: Choose Location': 'Etapa {{n}}: Escolher Localização',
'Step {{n}}: Choose Generation Method':
'Etapa {{n}}: Escolher Método de Geração',
'Generate with Qwen Code (Recommended)': 'Gerar com Qwen Code (Recomendado)',
'Manual Creation': 'Criação Manual',
'Describe what this subagent should do and when it should be used. (Be comprehensive for best results)':
'Descreva o que este subagente deve fazer e quando deve ser usado. (Seja abrangente para melhores resultados)',
'e.g., Expert code reviewer that reviews code based on best practices...':
'ex: Revisor de código especialista que revisa código com base em melhores práticas...',
'Generating subagent configuration...':
'Gerando configuração do subagente...',
'Failed to generate subagent: {{error}}':
'Falha ao gerar subagente: {{error}}',
'Step {{n}}: Describe Your Subagent': 'Etapa {{n}}: Descreva Seu Subagente',
'Step {{n}}: Enter Subagent Name': 'Etapa {{n}}: Digite o Nome do Subagente',
'Step {{n}}: Enter System Prompt': 'Etapa {{n}}: Digite o Prompt do Sistema',
'Step {{n}}: Enter Description': 'Etapa {{n}}: Digite a Descrição',
// ============================================================================
// Agents - Tool Selection
// ============================================================================
'Step {{n}}: Select Tools': 'Etapa {{n}}: Selecionar Ferramentas',
'All Tools (Default)': 'Todas as Ferramentas (Padrão)',
'All Tools': 'Todas as Ferramentas',
'Read-only Tools': 'Ferramentas de Somente Leitura',
'Read & Edit Tools': 'Ferramentas de Leitura e Edição',
'Read & Edit & Execution Tools': 'Ferramentas de Leitura, Edição e Execução',
'All tools selected, including MCP tools':
'Todas as ferramentas selecionadas, incluindo ferramentas MCP',
'Selected tools:': 'Ferramentas selecionadas:',
'Read-only tools:': 'Ferramentas de somente leitura:',
'Edit tools:': 'Ferramentas de edição:',
'Execution tools:': 'Ferramentas de execução:',
'Step {{n}}: Choose Background Color': 'Etapa {{n}}: Escolher Cor de Fundo',
'Step {{n}}: Confirm and Save': 'Etapa {{n}}: Confirmar e Salvar',
// ============================================================================
// Agents - Navigation & Instructions
// ============================================================================
'Esc to cancel': 'Esc para cancelar',
'Press Enter to save, e to save and edit, Esc to go back':
'Pressione Enter para salvar, e para salvar e editar, Esc para voltar',
'Press Enter to continue, {{navigation}}Esc to {{action}}':
'Pressione Enter para continuar, {{navigation}}Esc para {{action}}',
cancel: 'cancelar',
'go back': 'voltar',
'↑↓ to navigate, ': '↑↓ para navegar, ',
'Enter a clear, unique name for this subagent.':
'Digite um nome claro e único para este subagente.',
'e.g., Code Reviewer': 'ex: Revisor de Código',
'Name cannot be empty.': 'O nome não pode estar vazio.',
"Write the system prompt that defines this subagent's behavior. Be comprehensive for best results.":
'Escreva o prompt do sistema que define o comportamento deste subagente. Seja abrangente para melhores resultados.',
'e.g., You are an expert code reviewer...':
'ex: Você é um revisor de código especialista...',
'System prompt cannot be empty.': 'O prompt do sistema não pode estar vazio.',
'Describe when and how this subagent should be used.':
'Descreva quando e como este subagente deve ser usado.',
'e.g., Reviews code for best practices and potential bugs.':
'ex: Revisa o código em busca de melhores práticas e erros potenciais.',
'Description cannot be empty.': 'A descrição não pode estar vazia.',
'Failed to launch editor: {{error}}': 'Falha ao iniciar editor: {{error}}',
'Failed to save and edit subagent: {{error}}':
'Falha ao salvar e editar subagente: {{error}}',
// ============================================================================
// Commands - General (continued)
// ============================================================================
'View and edit Qwen Code settings': 'Ver e editar configurações do Qwen Code',
Settings: 'Configurações',
'To see changes, Qwen Code must be restarted. Press r to exit and apply changes now.':
'Para ver as alterações, o Qwen Code deve ser reiniciado. Pressione r para sair e aplicar as alterações agora.',
'The command "/{{command}}" is not supported in non-interactive mode.':
'O comando "/{{command}}" não é suportado no modo não interativo.',
// ============================================================================
// Settings Labels
// ============================================================================
'Vim Mode': 'Modo Vim',
'Disable Auto Update': 'Desativar Atualização Automática',
'Attribution: commit': 'Atribuição: commit',
'Terminal Bell Notification': 'Notificação Sonora do Terminal',
'Enable Usage Statistics': 'Ativar Estatísticas de Uso',
Theme: 'Tema',
'Preferred Editor': 'Editor Preferido',
'Auto-connect to IDE': 'Conexão Automática com IDE',
'Enable Prompt Completion': 'Ativar Autocompletar de Prompts',
'Debug Keystroke Logging': 'Log de Depuração de Teclas',
'Language: UI': 'Idioma: Interface',
'Language: Model': 'Idioma: Modelo',
'Output Format': 'Formato de Saída',
'Hide Window Title': 'Ocultar Título da Janela',
'Show Status in Title': 'Mostrar Status no Título',
'Hide Tips': 'Ocultar Dicas',
'Show Line Numbers in Code': 'Mostrar Números de Linhas no Código',
'Show Citations': 'Mostrar Citações',
'Custom Witty Phrases': 'Frases de Efeito Personalizadas',
'Show Welcome Back Dialog': 'Mostrar Diálogo de Bem-vindo de Volta',
'Enable User Feedback': 'Ativar Feedback do Usuário',
'How is Qwen doing this session? (optional)':
'Como o Qwen está se saindo nesta sessão? (opcional)',
Bad: 'Ruim',
Fine: 'Bom',
Good: 'Ótimo',
Dismiss: 'Ignorar',
'Not Sure Yet': 'Não tenho certeza ainda',
'Any other key': 'Qualquer outra tecla',
'Disable Loading Phrases': 'Desativar Frases de Carregamento',
'Screen Reader Mode': 'Modo de Leitor de Tela',
'IDE Mode': 'Modo IDE',
'Max Session Turns': 'Máximo de Turnos da Sessão',
'Skip Next Speaker Check': 'Pular Verificação do Próximo Falante',
'Skip Loop Detection': 'Pular Detecção de Loop',
'Skip Startup Context': 'Pular Contexto de Inicialização',
'Enable OpenAI Logging': 'Ativar Log do OpenAI',
'OpenAI Logging Directory': 'Diretório de Log do OpenAI',
Timeout: 'Tempo Limite',
'Max Retries': 'Máximo de Tentativas',
'Disable Cache Control': 'Desativar Controle de Cache',
'Memory Discovery Max Dirs': 'Descoberta de Memória Máx. Diretorios',
'Load Memory From Include Directories':
'Carregar Memória de Diretórios Incluídos',
'Respect .gitignore': 'Respeitar .gitignore',
'Respect .qwenignore': 'Respeitar .qwenignore',
'Enable Recursive File Search': 'Ativar Pesquisa Recursiva de Arquivos',
'Disable Fuzzy Search': 'Desativar Pesquisa Difusa',
'Interactive Shell (PTY)': 'Shell Interativo (PTY)',
'Show Color': 'Mostrar Cores',
'Auto Accept': 'Aceitar Automaticamente',
'Use Ripgrep': 'Usar Ripgrep',
'Use Builtin Ripgrep': 'Usar Ripgrep Integrado',
'Enable Tool Output Truncation': 'Ativar Truncamento de Saída de Ferramenta',
'Tool Output Truncation Threshold':
'Limite de Truncamento de Saída de Ferramenta',
'Tool Output Truncation Lines':
'Linhas de Truncamento de Saída de Ferramenta',
'Folder Trust': 'Confiança de Pasta',
'Vision Model Preview': 'Visualização de Modelo de Visão',
'Tool Schema Compliance': 'Conformidade de Esquema de Ferramenta',
// Settings enum options
'Auto (detect from system)': 'Automático (detectar do sistema)',
Text: 'Texto',
JSON: 'JSON',
Plan: 'Planejamento',
Default: 'Padrão',
'Auto Edit': 'Edição Automática',
YOLO: 'YOLO',
'toggle vim mode on/off': 'alternar modo vim ligado/desligado',
'check session stats. Usage: /stats [model|tools]':
'verificar estatísticas da sessão. Uso: /stats [model|tools]',
'Show model-specific usage statistics.':
'Mostrar estatísticas de uso específicas do modelo.',
'Show tool-specific usage statistics.':
'Mostrar estatísticas de uso específicas da ferramenta.',
'exit the cli': 'sair da cli',
'Open MCP management dialog, or authenticate with OAuth-enabled servers':
'Abrir diálogo de gerenciamento MCP ou autenticar com servidor habilitado para OAuth',
'List configured MCP servers and tools, or authenticate with OAuth-enabled servers':
'Listar servidores e ferramentas MCP configurados, ou autenticar com servidores habilitados para OAuth',
'Manage workspace directories': 'Gerenciar diretórios do workspace',
'Add directories to the workspace. Use comma to separate multiple paths':
'Adicionar diretórios ao workspace. Use vírgula para separar vários caminhos',
'Show all directories in the workspace':
'Mostrar todos os diretórios no workspace',
'set external editor preference': 'definir preferência de editor externo',
'Select Editor': 'Selecionar Editor',
'Editor Preference': 'Preferência de Editor',
'These editors are currently supported. Please note that some editors cannot be used in sandbox mode.':
'Estes editores são suportados atualmente. Note que alguns editores não podem ser usados no modo sandbox.',
'Your preferred editor is:': 'Seu editor preferido é:',
'Manage extensions': 'Gerenciar extensões',
'Manage installed extensions': 'Gerenciar extensões instaladas',
'List active extensions': 'Listar extensões ativas',
'Update extensions. Usage: update <extension-names>|--all':
'Atualizar extensões. Uso: update <nomes-das-extensoes>|--all',
'Disable an extension': 'Desativar uma extensão',
'Enable an extension': 'Ativar uma extensão',
'Install an extension from a git repo or local path':
'Instalar uma extensão de um repositório git ou caminho local',
'Uninstall an extension': 'Desinstalar uma extensão',
'No extensions installed.': 'Nenhuma extensão instalada.',
'Usage: /extensions update <extension-names>|--all':
'Uso: /extensions update <nomes-das-extensoes>|--all',
'Extension "{{name}}" not found.': 'Extensão "{{name}}" não encontrada.',
'No extensions to update.': 'Nenhuma extensão para atualizar.',
'Usage: /extensions install <source>': 'Uso: /extensions install <fonte>',
'Installing extension from "{{source}}"...':
'Instalando extensão de "{{source}}"...',
'Extension "{{name}}" installed successfully.':
'Extensão "{{name}}" instalada com sucesso.',
'Failed to install extension from "{{source}}": {{error}}':
'Falha ao instalar extensão de "{{source}}": {{error}}',
'Usage: /extensions uninstall <extension-name>':
'Uso: /extensions uninstall <nome-da-extensao>',
'Uninstalling extension "{{name}}"...':
'Desinstalando extensão "{{name}}"...',
'Extension "{{name}}" uninstalled successfully.':
'Extensão "{{name}}" desinstalada com sucesso.',
'Failed to uninstall extension "{{name}}": {{error}}':
'Falha ao desinstalar extensão "{{name}}": {{error}}',
'Usage: /extensions {{command}} <extension> [--scope=<user|workspace>]':
'Uso: /extensions {{command}} <extensao> [--scope=<user|workspace>]',
'Unsupported scope "{{scope}}", deve ser um de "user" ou "workspace"':
'Escopo não suportado "{{scope}}", deve ser um de "user" ou "workspace"',
'Extension "{{name}}" disabled for scope "{{scope}}"':
'Extensão "{{name}}" desativada para o escopo "{{scope}}"',
'Extension "{{name}}" enabled for scope "{{scope}}"':
'Extensão "{{name}}" ativada para o escopo "{{scope}}"',
'Do you want to continue? [Y/n]: ': 'Você deseja continuar? [Y/n]: ',
'Do you want to continue?': 'Você deseja continuar?',
'Installing extension "{{name}}".': 'Instalando extensão "{{name}}".',
'**Extensions may introduce unexpected behavior. Ensure you have investigated the extension source and trust the author.**':
'**As extensões podem introduzir comportamentos inesperados. Certifique-se de ter investigado a fonte da extensão e confie no autor.**',
'This extension will run the following MCP servers:':
'Esta extensão executará os seguintes servidores MCP:',
local: 'local',
remote: 'remoto',
'This extension will add the following commands: {{commands}}.':
'Esta extensão adicionará os seguintes comandos: {{commands}}.',
'This extension will append info to your QWEN.md context using {{fileName}}':
'Esta extensão anexará informações ao seu contexto QWEN.md usando {{fileName}}',
'This extension will exclude the following core tools: {{tools}}':
'Esta extensão excluirá as seguintes ferramentas principais: {{tools}}',
'This extension will install the following skills:':
'Esta extensão instalará as seguintes habilidades:',
'This extension will install the following subagents:':
'Esta extensão instalará os seguintes subagentes:',
'Installation cancelled for "{{name}}".':
'Instalação cancelada para "{{name}}".',
'You are installing an extension from {{originSource}}. Some features may not work perfectly with Qwen Code.':
'Você está instalando uma extensão de {{originSource}}. Alguns recursos podem não funcionar perfeitamente com o Qwen Code.',
'--ref and --auto-update are not applicable for marketplace extensions.':
'--ref e --auto-update não são aplicáveis para extensões de marketplace.',
'Extension "{{name}}" installed successfully and enabled.':
'Extensão "{{name}}" instalada com sucesso e ativada.',
'Installs an extension from a git repository URL, local path, or claude marketplace (marketplace-url:plugin-name).':
'Instala uma extensão de uma URL de repositório git, caminho local ou marketplace do claude (marketplace-url:plugin-name).',
'The github URL, local path, or marketplace source (marketplace-url:plugin-name) of the extension to install.':
'A URL do github, caminho local ou fonte do marketplace (marketplace-url:plugin-name) da extensão para instalar.',
'The git ref to install from.': 'A referência git para instalar.',
'Enable auto-update for this extension.':
'Ativar atualização automática para esta extensão.',
'Enable pre-release versions for this extension.':
'Ativar versões de pré-lançamento para esta extensão.',
'Acknowledge the security risks of installing an extension and skip the confirmation prompt.':
'Reconhecer os riscos de segurança de instalar uma extensão e pular o prompt de confirmação.',
'The source argument must be provided.':
'O argumento fonte deve ser fornecido.',
'Extension "{{name}}" successfully uninstalled.':
'Extensão "{{name}}" desinstalada com sucesso.',
'Uninstalls an extension.': 'Desinstala uma extensão.',
'The name or source path of the extension to uninstall.':
'O nome ou caminho da fonte da extensão para desinstalar.',
'Please include the name of the extension to uninstall as a positional argument.':
'Inclua o nome da extensão para desinstalar como um argumento posicional.',
'Enables an extension.': 'Ativa uma extensão.',
'The name of the extension to enable.': 'O nome da extensão para ativar.',
'The scope to enable the extenison in. If not set, will be enabled in all scopes.':
'O escopo para ativar a extensão. Se não definido, será ativada em todos os escopos.',
'Extension "{{name}}" successfully enabled for scope "{{scope}}".':
'Extensão "{{name}}" ativada com sucesso para o escopo "{{scope}}".',
'Extension "{{name}}" successfully enabled in all scopes.':
'Extensão "{{name}}" ativada com sucesso em todos os escopos.',
'Invalid scope: {{scope}}. Please use one of {{scopes}}.':
'Escopo inválido: {{scope}}. Use um de {{scopes}}.',
'Disables an extension.': 'Desativa uma extensão.',
'The name of the extension to disable.': 'O nome da extensão para desativar.',
'The scope to disable the extenison in.':
'O escopo para desativar a extensão.',
'Extension "{{name}}" successfully disabled for scope "{{scope}}".':
'Extensão "{{name}}" desativada com sucesso para o escopo "{{scope}}".',
'Extension "{{name}}" successfully updated: {{oldVersion}} → {{newVersion}}.':
'Extensão "{{name}}" atualizada com sucesso: {{oldVersion}} → {{newVersion}}.',
'Unable to install extension "{{name}}" due to missing install metadata':
'Não foi possível instalar a extensão "{{name}}" devido à falta de metadados de instalação',
'Extension "{{name}}" is already up to date.':
'A extensão "{{name}}" já está atualizada.',
'Updates all extensions or a named extension to the latest version.':
'Atualiza todas as extensões ou uma extensão nomeada para a última versão.',
'Update all extensions.': 'Atualizar todas as extensões.',
'Either an extension name or --all must be provided':
'Um nome de extensão ou --all deve ser fornecido',
'Lists installed extensions.': 'Lista as extensões instaladas.',
'Link extension failed to install.': 'Falha ao instalar link da extensão.',
'Extension "{{name}}" linked successfully and enabled.':
'Extensão "{{name}}" vinculada com sucesso e ativada.',
'Links an extension from a local path. Updates made to the local path will always be reflected.':
'Vincula uma extensão de um caminho local. Atualizações feitas no caminho local sempre serão refletidas.',
'The name of the extension to link.': 'O nome da extensão para vincular.',
'Set a specific setting for an extension.':
'Define uma configuração específica para uma extensão.',
'Name of the extension to configure.': 'Nome da extensão para configurar.',
'The setting to configure (name or env var).':
'A configuração para configurar (nome ou var env).',
'The scope to set the setting in.': 'O escopo para definir a configuração.',
'List all settings for an extension.':
'Listar todas as configurações de uma extensão.',
'Name of the extension.': 'Nome da extensão.',
'Extension "{{name}}" has no settings to configure.':
'A extensão "{{name}}" não tem configurações para configurar.',
'Settings for "{{name}}":': 'Configurações para "{{name}}":',
'(workspace)': '(workspace)',
'(user)': '(usuário)',
'[not set]': '[não definido]',
'[value stored in keychain]': '[valor armazenado no chaveiro]',
'Value:': 'Valor:',
'Manage extension settings.': 'Gerenciar configurações de extensão.',
'You need to specify a command (set or list).':
'Você precisa especificar um comando (set ou list).',
// ============================================================================
// Plugin Choice / Marketplace
// ============================================================================
'No plugins available in this marketplace.':
'Nenhum plugin disponível neste marketplace.',
'Select a plugin to install from marketplace "{{name}}":':
'Selecione um plugin para instalar do marketplace "{{name}}":',
'Plugin selection cancelled.': 'Seleção de plugin cancelada.',
'Select a plugin from "{{name}}"': 'Selecione um plugin de "{{name}}"',
'Use ↑↓ or j/k to navigate, Enter to select, Escape to cancel':
'Use ↑↓ ou j/k para navegar, Enter para selecionar, Escape para cancelar',
'{{count}} more above': '{{count}} mais acima',
'{{count}} more below': '{{count}} mais abaixo',
'manage IDE integration': 'gerenciar integração com IDE',
'check status of IDE integration': 'verificar status da integração com IDE',
'install required IDE companion for {{ideName}}':
'instalar companion IDE necessário para {{ideName}}',
'enable IDE integration': 'ativar integração com IDE',
'disable IDE integration': 'desativar integração com IDE',
'IDE integration is not supported in your current environment. To use this feature, run Qwen Code in one of these supported IDEs: VS Code or VS Code forks.':
'A integração com IDE não é suportada no seu ambiente atual. Para usar este recurso, execute o Qwen Code em um destes IDEs suportados: VS Code ou forks do VS Code.',
'Set up GitHub Actions': 'Configurar GitHub Actions',
'Configure terminal keybindings for multiline input (VS Code, Cursor, Windsurf, Trae)':
'Configurar atalhos de terminal para entrada multilinhas (VS Code, Cursor, Windsurf, Trae)',
'Please restart your terminal for the changes to take effect.':
'Reinicie seu terminal para que as alterações tenham efeito.',
'Failed to configure terminal: {{error}}':
'Falha ao configurar terminal: {{error}}',
'Could not determine {{terminalName}} config path on Windows: APPDATA environment variable is not set.':
'Não foi possível determinar o caminho de configuração de {{terminalName}} no Windows: variável de ambiente APPDATA não está definida.',
'{{terminalName}} keybindings.json exists but is not a valid JSON array. Please fix the file manually or delete it to allow automatic configuration.':
'{{terminalName}} keybindings.json existe mas não é um array JSON válido. Corrija o arquivo manualmente ou exclua-o para permitir a configuração automática.',
'File: {{file}}': 'Arquivo: {{file}}',
'Failed to parse {{terminalName}} keybindings.json. The file contains invalid JSON. Please fix the file manually or delete it to allow automatic configuration.':
'Falha ao analisar {{terminalName}} keybindings.json. O arquivo contém JSON inválido. Corrija o arquivo manualmente ou exclua-o para permitir a configuração automática.',
'Error: {{error}}': 'Erro: {{error}}',
'Shift+Enter binding already exists': 'Atalho Shift+Enter já existe',
'Ctrl+Enter binding already exists': 'Atalho Ctrl+Enter já existe',
'Existing keybindings detected. Will not modify to avoid conflicts.':
'Atalhos existentes detectados. Não serão modificados para evitar conflitos.',
'Please check and modify manually if needed: {{file}}':
'Verifique e modifique manualmente se necessário: {{file}}',
'Added Shift+Enter and Ctrl+Enter keybindings to {{terminalName}}.':
'Adicionados atalhos Shift+Enter e Ctrl+Enter para {{terminalName}}.',
'Modified: {{file}}': 'Modificado: {{file}}',
'{{terminalName}} keybindings already configured.':
'Atalhos de {{terminalName}} já configurados.',
'Failed to configure {{terminalName}}.':
'Falha ao configurar {{terminalName}}.',
'Your terminal is already configured for an optimal experience with multiline input (Shift+Enter and Ctrl+Enter).':
'Seu terminal já está configurado para uma experiência ideal com entrada multilinhas (Shift+Enter e Ctrl+Enter).',
// ============================================================================
// Commands - Hooks
// ============================================================================
'Manage Qwen Code hooks': 'Gerenciar hooks do Qwen Code',
'List all configured hooks': 'Listar todos os hooks configurados',
'Enable a disabled hook': 'Ativar um hook desativado',
'Disable an active hook': 'Desativar um hook ativo',
// Hooks - Dialog
Hooks: 'Hooks',
'Loading hooks...': 'Carregando hooks...',
'Error loading hooks:': 'Erro ao carregar hooks:',
'Press Escape to close': 'Pressione Escape para fechar',
'Press Escape, Ctrl+C, or Ctrl+D to cancel':
'Pressione Escape, Ctrl+C ou Ctrl+D para cancelar',
'Press Space, Enter, or Escape to dismiss':
'Pressione Espaço, Enter ou Escape para dispensar',
'No hook selected': 'Nenhum hook selecionado',
// Hooks - List Step
'No hook events found.': 'Nenhum evento de hook encontrado.',
'{{count}} hook configured': '{{count}} hook configurado',
'{{count}} hooks configured': '{{count}} hooks configurados',
'This menu is read-only. To add or modify hooks, edit settings.json directly or ask Qwen Code.':
'Este menu é somente leitura. Para adicionar ou modificar hooks, edite settings.json diretamente ou pergunte ao Qwen Code.',
'Enter to select · Esc to cancel':
'Enter para selecionar · Esc para cancelar',
// Hooks - Detail Step
'Exit codes:': 'Códigos de saída:',
'Configured hooks:': 'Hooks configurados:',
'No hooks configured for this event.':
'Nenhum hook configurado para este evento.',
'To add hooks, edit settings.json directly or ask Qwen.':
'Para adicionar hooks, edite settings.json diretamente ou pergunte ao Qwen.',
'Enter to select · Esc to go back': 'Enter para selecionar · Esc para voltar',
// Hooks - Config Detail Step
'Hook details': 'Detalhes do Hook',
'Event:': 'Evento:',
'Extension:': 'Extensão:',
'Desc:': 'Descrição:',
'No hook config selected': 'Nenhuma configuração de hook selecionada',
'To modify or remove this hook, edit settings.json directly or ask Qwen to help.':
'Para modificar ou remover este hook, edite settings.json diretamente ou pergunte ao Qwen.',
// Hooks - Disabled Step
'Hook Configuration - Disabled': 'Configuração de Hook - Desativado',
'All hooks are currently disabled. You have {{count}} that are not running.':
'Todos os hooks estão desativados. Você tem {{count}} que não estão em execução.',
'{{count}} configured hook': '{{count}} hook configurado',
'{{count}} configured hooks': '{{count}} hooks configurados',
'When hooks are disabled:': 'Quando os hooks estão desativados:',
'No hook commands will execute': 'Nenhum comando de hook será executado',
'StatusLine will not be displayed': 'StatusLine não será exibido',
'Tool operations will proceed without hook validation':
'As operações de ferramentas prosseguirão sem validação de hook',
'To re-enable hooks, remove "disableAllHooks" from settings.json or ask Qwen Code.':
'Para reativar os hooks, remova "disableAllHooks" do settings.json ou pergunte ao Qwen Code.',
// Hooks - Source
Project: 'Projeto',
User: 'Usuário',
System: 'Sistema',
Extension: 'Extensão',
'Local Settings': 'Configurações Locais',
'User Settings': 'Configurações do Usuário',
'System Settings': 'Configurações do Sistema',
Extensions: 'Extensões',
// Hooks - Status
'✓ Enabled': '✓ Ativado',
'✗ Disabled': '✗ Desativado',
// Hooks - Event Descriptions (short)
'Before tool execution': 'Antes da execução da ferramenta',
'After tool execution': 'Após a execução da ferramenta',
'After tool execution fails': 'Após a falha da execução da ferramenta',
'When notifications are sent': 'Quando notificações são enviadas',
'When the user submits a prompt': 'Quando o usuário envia um prompt',
'When a new session is started': 'Quando uma nova sessão é iniciada',
'Right before Qwen Code concludes its response':
'Logo antes do Qwen Code concluir sua resposta',
'When a subagent (Agent tool call) is started':
'Quando um subagente (chamada de ferramenta Agent) é iniciado',
'Right before a subagent concludes its response':
'Logo antes de um subagente concluir sua resposta',
'Before conversation compaction': 'Antes da compactação da conversa',
'When a session is ending': 'Quando uma sessão está terminando',
'When a permission dialog is displayed':
'Quando um diálogo de permissão é exibido',
// Hooks - Event Descriptions (detailed)
'Input to command is JSON of tool call arguments.':
'A entrada para o comando é JSON dos argumentos da chamada da ferramenta.',
'Input to command is JSON with fields "inputs" (tool call arguments) and "response" (tool call response).':
'A entrada para o comando é JSON com campos "inputs" (argumentos da chamada da ferramenta) e "response" (resposta da chamada da ferramenta).',
'Input to command is JSON with tool_name, tool_input, tool_use_id, error, error_type, is_interrupt, and is_timeout.':
'A entrada para o comando é JSON com tool_name, tool_input, tool_use_id, error, error_type, is_interrupt e is_timeout.',
'Input to command is JSON with notification message and type.':
'A entrada para o comando é JSON com mensagem e tipo de notificação.',
'Input to command is JSON with original user prompt text.':
'A entrada para o comando é JSON com o texto original do prompt do usuário.',
'Input to command is JSON with session start source.':
'A entrada para o comando é JSON com a fonte de início da sessão.',
'Input to command is JSON with session end reason.':
'A entrada para o comando é JSON com o motivo do fim da sessão.',
'Input to command is JSON with agent_id and agent_type.':
'A entrada para o comando é JSON com agent_id e agent_type.',
'Input to command is JSON with agent_id, agent_type, and agent_transcript_path.':
'A entrada para o comando é JSON com agent_id, agent_type e agent_transcript_path.',
'Input to command is JSON with compaction details.':
'A entrada para o comando é JSON com detalhes da compactação.',
'Input to command is JSON with tool_name, tool_input, and tool_use_id. Output JSON with hookSpecificOutput containing decision to allow or deny.':
'A entrada para o comando é JSON com tool_name, tool_input e tool_use_id. Saída é JSON com hookSpecificOutput contendo decisão de permitir ou negar.',
// Hooks - Exit Code Descriptions
'stdout/stderr not shown': 'stdout/stderr não exibido',
'show stderr to model and continue conversation':
'mostrar stderr ao modelo e continuar conversa',
'show stderr to user only': 'mostrar stderr apenas ao usuário',
'stdout shown in transcript mode (ctrl+o)':
'stdout exibido no modo transcrição (ctrl+o)',
'show stderr to model immediately': 'mostrar stderr ao modelo imediatamente',
'show stderr to user only but continue with tool call':
'mostrar stderr apenas ao usuário mas continuar com chamada de ferramenta',
'block processing, erase original prompt, and show stderr to user only':
'bloquear processamento, apagar prompt original e mostrar stderr apenas ao usuário',
'stdout shown to Qwen': 'stdout mostrado ao Qwen',
'show stderr to user only (blocking errors ignored)':
'mostrar stderr apenas ao usuário (erros de bloqueio ignorados)',
'command completes successfully': 'comando concluído com sucesso',
'stdout shown to subagent': 'stdout mostrado ao subagente',
'show stderr to subagent and continue having it run':
'mostrar stderr ao subagente e continuar executando',
'stdout appended as custom compact instructions':
'stdout anexado como instruções de compactação personalizadas',
'block compaction': 'bloquear compactação',
'show stderr to user only but continue with compaction':
'mostrar stderr apenas ao usuário mas continuar com compactação',
'use hook decision if provided': 'usar decisão do hook se fornecida',
// Hooks - Messages
'Config not loaded.': 'Configuração não carregada.',
'Hooks are not enabled. Enable hooks in settings to use this feature.':
'Hooks não estão ativados. Ative hooks nas configurações para usar este recurso.',
'No hooks configured. Add hooks in your settings.json file.':
'Nenhum hook configurado. Adicione hooks no seu arquivo settings.json.',
'Configured Hooks ({{count}} total)': 'Hooks Configurados ({{count}} total)',
// ============================================================================
// Commands - Session Export
// ============================================================================
'Export current session message history to a file':
'Exportar o histórico de mensagens da sessão atual para um arquivo',
'Export session to HTML format': 'Exportar a sessão para o formato HTML',
'Export session to JSON format': 'Exportar a sessão para o formato JSON',
'Export session to JSONL format (one message per line)':
'Exportar a sessão para o formato JSONL (uma mensagem por linha)',
'Export session to markdown format':
'Exportar a sessão para o formato Markdown',
// ============================================================================
// Commands - Insights
// ============================================================================
'generate personalized programming insights from your chat history':
'Gerar insights personalizados de programação a partir do seu histórico de chat',
// ============================================================================
// Commands - Session History
// ============================================================================
'Resume a previous session': 'Retomar uma sessão anterior',
'Restore a tool call. This will reset the conversation and file history to the state it was in when the tool call was suggested':
'Restaurar uma chamada de ferramenta. Isso redefinirá o histórico da conversa e dos arquivos para o estado em que a chamada da ferramenta foi sugerida',
'Could not detect terminal type. Supported terminals: VS Code, Cursor, Windsurf, and Trae.':
'Não foi possível detectar o tipo de terminal. Terminais suportados: VS Code, Cursor, Windsurf e Trae.',
'Terminal "{{terminal}}" is not supported yet.':
'O terminal "{{terminal}}" ainda não é suportado.',
// ============================================================================
// Commands - Language
// ============================================================================
'Invalid language. Available: {{options}}':
'Idioma inválido. Disponíveis: {{options}}',
'Language subcommands do not accept additional arguments.':
'Subcomandos de idioma não aceitam argumentos adicionais.',
'Current UI language: {{lang}}': 'Idioma atual da interface: {{lang}}',
'Current LLM output language: {{lang}}':
'Idioma atual da saída do LLM: {{lang}}',
'LLM output language not set': 'Idioma de saída do LLM não definido',
'Set UI language': 'Definir idioma da interface',
'Set LLM output language': 'Definir idioma de saída do LLM',
'Usage: /language ui [{{options}}]': 'Uso: /language ui [{{options}}]',
'Usage: /language output <language>': 'Uso: /language output <idioma>',
'Example: /language output 中文': 'Exemplo: /language output Português',
'Example: /language output English': 'Exemplo: /language output Inglês',
'Example: /language output 日本語': 'Exemplo: /language output Japonês',
'Example: /language output Português': 'Exemplo: /language output Português',
'UI language changed to {{lang}}':
'Idioma da interface alterado para {{lang}}',
'LLM output language set to {{lang}}':
'Idioma de saída do LLM definido para {{lang}}',
'LLM output language rule file generated at {{path}}':
'Arquivo de regra de idioma de saída do LLM gerado em {{path}}',
'Please restart the application for the changes to take effect.':
'Reinicie o aplicativo para que as alterações tenham efeito.',
'Failed to generate LLM output language rule file: {{error}}':
'Falha ao gerar arquivo de regra de idioma de saída do LLM: {{error}}',
'Invalid command. Available subcommands:':
'Comando inválido. Subcomandos disponíveis:',
'Available subcommands:': 'Subcomandos disponíveis:',
'To request additional UI language packs, please open an issue on GitHub.':
'Para solicitar pacotes de idiomas de interface adicionais, abra um problema no GitHub.',
'Available options:': 'Opções disponíveis:',
'Set UI language to {{name}}': 'Definir idioma da interface para {{name}}',
// ============================================================================
// Commands - Approval Mode
// ============================================================================
'Tool Approval Mode': 'Modo de Aprovação de Ferramenta',
'Current approval mode: {{mode}}': 'Modo de aprovação atual: {{mode}}',
'Available approval modes:': 'Modos de aprovação disponíveis:',
'Approval mode changed to: {{mode}}':
'Modo de aprovação alterado para: {{mode}}',
'Approval mode changed to: {{mode}} (saved to {{scope}} settings{{location}})':
'Modo de aprovação alterado para: {{mode}} (salvo nas configurações de {{scope}}{{location}})',
'Usage: /approval-mode <mode> [--session|--user|--project]':
'Uso: /approval-mode <mode> [--session|--user|--project]',
'Scope subcommands do not accept additional arguments.':
'Subcomandos de escopo não aceitam argumentos adicionais.',
'Plan mode - Analyze only, do not modify files or execute commands':
'Modo planejamento - Apenas analisa, não modifica arquivos nem executa comandos',
'Default mode - Require approval for file edits or shell commands':
'Modo padrão - Exige aprovação para edições de arquivos ou comandos shell',
'Auto-edit mode - Automatically approve file edits':
'Modo auto-edição - Aprova automaticamente edições de arquivos',
'YOLO mode - Automatically approve all tools':
'Modo YOLO - Aprova automaticamente todas as ferramentas',
'{{mode}} mode': 'Modo {{mode}}',
'Settings service is not available; unable to persist the approval mode.':
'Serviço de configurações não disponível; não foi possível persistir o modo de aprovação.',
'Failed to save approval mode: {{error}}':
'Falha ao salvar modo de aprovação: {{error}}',
'Failed to change approval mode: {{error}}':
'Falha ao alterar modo de aprovação: {{error}}',
'Apply to current session only (temporary)':
'Aplicar apenas à sessão atual (temporário)',
'Persist for this project/workspace': 'Persistir para este projeto/workspace',
'Persist for this user on this machine':
'Persistir para este usuário nesta máquina',
'Analyze only, do not modify files or execute commands':
'Apenas analisar, não modificar arquivos nem executar comandos',
'Require approval for file edits or shell commands':
'Exigir aprovação para edições de arquivos ou comandos shell',
'Automatically approve file edits':
'Aprovar automaticamente edições de arquivos',
'Automatically approve all tools':
'Aprovar automaticamente todas as ferramentas',
'Workspace approval mode exists and takes priority. User-level change will have no effect.':
'O modo de aprovação do workspace existe e tem prioridade. A alteração no nível do usuário não terá efeito.',
'Apply To': 'Aplicar A',
'Workspace Settings': 'Configurações do Workspace',
// ============================================================================
// Commands - Memory
// ============================================================================
'Commands for interacting with memory.':
'Comandos para interagir com a memória.',
'Show the current memory contents.':
'Mostrar os conteúdos atuais da memória.',
'Show project-level memory contents.':
'Mostrar conteúdos da memória de nível de projeto.',
'Show global memory contents.': 'Mostrar conteúdos da memória global.',
'Add content to project-level memory.':
'Adicionar conteúdo à memória de nível de projeto.',
'Add content to global memory.': 'Adicionar conteúdo à memória global.',
'Refresh the memory from the source.': 'Atualizar a memória da fonte.',
'Usage: /memory add --project <text to remember>':
'Uso: /memory add --project <texto para lembrar>',
'Usage: /memory add --global <text to remember>':
'Uso: /memory add --global <texto para lembrar>',
'Attempting to save to project memory: "{{text}}"':
'Tentando salvar na memória do projeto: "{{text}}"',
'Attempting to save to global memory: "{{text}}"':
'Tentando salvar na memória global: "{{text}}"',
'Current memory content from {{count}} file(s):':
'Conteúdo da memória atual de {{count}} arquivo(s):',
'Memory is currently empty.': 'A memória está vazia no momento.',
'Project memory file not found or is currently empty.':
'Arquivo de memória do projeto não encontrado ou está vazio.',
'Global memory file not found or is currently empty.':
'Arquivo de memória global não encontrado ou está vazio.',
'Global memory is currently empty.':
'A memória global está vazia no momento.',
'Global memory content:\n\n---\n{{content}}\n---':
'Conteúdo da memória global:\n\n---\n{{content}}\n---',
'Project memory content from {{path}}:\n\n---\n{{content}}\n---':
'Conteúdo da memória do projeto de {{path}}:\n\n---\n{{content}}\n---',
'Project memory is currently empty.':
'A memória do projeto está vazia no momento.',
'Refreshing memory from source files...':
'Atualizando memória dos arquivos fonte...',
'Add content to the memory. Use --global for global memory or --project for project memory.':
'Adicionar conteúdo à memória. Use --global para memória global ou --project para memória do projeto.',
'Usage: /memory add [--global|--project] <text to remember>':
'Uso: /memory add [--global|--project] <texto para lembrar>',
'Attempting to save to memory {{scope}}: "{{fact}}"':
'Tentando salvar na memória {{scope}}: "{{fact}}"',
// ============================================================================
// Commands - MCP
// ============================================================================
'Authenticate with an OAuth-enabled MCP server':
'Autenticar com um servidor MCP habilitado para OAuth',
'List configured MCP servers and tools':
'Listar servidores e ferramentas MCP configurados',
'Restarts MCP servers.': 'Reinicia os servidores MCP.',
'Could not retrieve tool registry.':
'Não foi possível recuperar o registro de ferramentas.',
'No MCP servers configured with OAuth authentication.':
'Nenhum servidor MCP configurado com autenticação OAuth.',
'MCP servers with OAuth authentication:':
'Servidores MCP com autenticação OAuth:',
'Use /mcp auth <server-name> to authenticate.':
'Use /mcp auth <nome-do-servidor> para autenticar.',
"MCP server '{{name}}' not found.": "Servidor MCP '{{name}}' não encontrado.",
"Successfully authenticated and refreshed tools for '{{name}}'.":
"Autenticado com sucesso e ferramentas atualizadas para '{{name}}'.",
"Failed to authenticate with MCP server '{{name}}': {{error}}":
"Falha ao autenticar com o servidor MCP '{{name}}': {{error}}",
"Re-discovering tools from '{{name}}'...":
"Redescobrindo ferramentas de '{{name}}'...",
"Discovered {{count}} tool(s) from '{{name}}'.":
"{{count}} ferramenta(s) descoberta(s) de '{{name}}'.",
'Authentication complete. Returning to server details...':
'Autenticação concluída. Retornando aos detalhes do servidor...',
'Authentication successful.': 'Autenticação bem-sucedida.',
'If the browser does not open, copy and paste this URL into your browser:':
'Se o navegador não abrir, copie e cole esta URL no seu navegador:',
'Make sure to copy the COMPLETE URL - it may wrap across multiple lines.':
'⚠️ Certifique-se de copiar a URL COMPLETA – ela pode ocupar várias linhas.',
// ============================================================================
// Commands - Chat
// ============================================================================
'Manage conversation history.': 'Gerenciar histórico de conversas.',
'List saved conversation checkpoints':
'Listar checkpoints de conversa salvos',
'No saved conversation checkpoints found.':
'Nenhum checkpoint de conversa salvo encontrado.',
'List of saved conversations:': 'Lista de conversas salvas:',
'Note: Newest last, oldest first':
'Nota: Mais novos por último, mais antigos primeiro',
'Save the current conversation as a checkpoint. Usage: /chat save <tag>':
'Salvar a conversa atual como um checkpoint. Uso: /chat save <tag>',
'Missing tag. Usage: /chat save <tag>': 'Tag ausente. Uso: /chat save <tag>',
'Delete a conversation checkpoint. Usage: /chat delete <tag>':
'Excluir um checkpoint de conversa. Uso: /chat delete <tag>',
'Missing tag. Usage: /chat delete <tag>':
'Tag ausente. Uso: /chat delete <tag>',
"Conversation checkpoint '{{tag}}' has been deleted.":
"O checkpoint de conversa '{{tag}}' foi excluído.",
"Error: No checkpoint found with tag '{{tag}}'.":
"Erro: Nenhum checkpoint encontrado com a tag '{{tag}}'.",
'Resume a conversation from a checkpoint. Usage: /chat resume <tag>':
'Retomar uma conversa de um checkpoint. Uso: /chat resume <tag>',
'Missing tag. Usage: /chat resume <tag>':
'Tag ausente. Uso: /chat resume <tag>',
'No saved checkpoint found with tag: {{tag}}.':
'Nenhum checkpoint salvo encontrado com a tag: {{tag}}.',
'A checkpoint with the tag {{tag}} already exists. Do you want to overwrite it?':
'Um checkpoint com a tag {{tag}} já existe. Você deseja substituí-lo?',
'No chat client available to save conversation.':
'Nenhum cliente de chat disponível para salvar a conversa.',
'Conversation checkpoint saved with tag: {{tag}}.':
'Checkpoint de conversa salvo com a tag: {{tag}}.',
'No conversation found to save.': 'Nenhuma conversa encontrada para salvar.',
'No chat client available to share conversation.':
'Nenhum cliente de chat disponível para compartilhar a conversa.',
'Invalid file format. Only .md and .json are supported.':
'Formato de arquivo inválido. Apenas .md e .json são suportados.',
'Error sharing conversation: {{error}}':
'Erro ao compartilhar conversa: {{error}}',
'Conversation shared to {{filePath}}':
'Conversa compartilhada em {{filePath}}',
'No conversation found to share.':
'Nenhuma conversa encontrada para compartilhar.',
'Share the current conversation to a markdown or json file. Usage: /chat share <file>':
'Compartilhar a conversa atual para um arquivo markdown ou json. Uso: /chat share <arquivo>',
// ============================================================================
// Commands - Summary
// ============================================================================
'Generate a project summary and save it to .qwen/PROJECT_SUMMARY.md':
'Gerar um resumo do projeto e salvá-lo em .qwen/PROJECT_SUMMARY.md',
'No chat client available to generate summary.':
'Nenhum cliente de chat disponível para gerar o resumo.',
'Already generating summary, wait for previous request to complete':
'Já gerando resumo, aguarde a conclusão da solicitação anterior',
'No conversation found to summarize.':
'Nenhuma conversa encontrada para resumir.',
'Failed to generate project context summary: {{error}}':
'Falha ao gerar resumo do contexto do projeto: {{error}}',
'Saved project summary to {{filePathForDisplay}}.':
'Resumo do projeto salvo em {{filePathForDisplay}}.',
'Saving project summary...': 'Salvando resumo do projeto...',
'Generating project summary...': 'Gerando resumo do projeto...',
'Failed to generate summary - no text content received from LLM response':
'Falha ao gerar resumo - nenhum conteúdo de texto recebido da resposta do LLM',
// ============================================================================
// Commands - Model
// ============================================================================
'Switch the model for this session': 'Trocar o modelo para esta sessão',
'Set fast model for background tasks':